Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [さき]  [先を越す]    meaning:  lead  rank: 2
☆ 彼等兵器開発に先をされることをれている ⇨ They are afraid that the enemies could develop the new weapons before them

  [さき]  [目と鼻の先]    meaning:  close  rank: 4
☆ 事件警視庁の先でこった ⇨ The incident happened right in front of the eyes and nose of the police headquarters

► 名詞
  [さき]    meaning:  ahead  rank: 1
☆ この先は未舗装路だ ⇨ From this point on, they are all unpaved road
☆ この先十分位行っコンビニがある ⇨ You keep going ahead for about 10 minutes and there is a convenient store
☆ 先を余りかになった ⇨ They were in too much of a hurry to move ahead that they failed to take care of the present
☆ くて先がよくえない ⇨ It is too dark I cannot see ahead

  [さき]    meaning:  before  rank: 1
☆ が先にた ⇨ He came before me. He was already here when I arrived
☆ に先にらせておくべきだ ⇨ We should let him know beforehand
☆ よりも先にそのことにがついた ⇨ He realized that before anybody

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  before  rank: 1
☆ 御先に失礼します (おさき) ⇨ Allow me to leave before you do

  [さき]    meaning:  destination  rank: 1
☆ 彼女引っ越した先でしい仕事めた ⇨ She started a new job at the place she had moved to
☆ 行った先でえばい ⇨ We can buy food at the destination

  [さき]    meaning:  first  rank: 1
☆ ガスれをめるのが先だ ⇨ We need to stop the gas leak first
☆ これを先にやろう ⇨ Let’s do this first
☆ 先にらせてもらいます ⇨ Allow me to leave first, ahead of you
☆ 支払いが先だ ⇨ You have to pay first

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  first  rank: 1
☆ 御先にどうぞ (おさき) ⇨ You go first, ahead

  [さき]  [coll]    meaning:  future  rank: 1
☆ この先どうなるかはっきりしない ⇨ It is not clear what is going to happen from now on
☆ は先のえる余裕い ⇨ I don’t have the room to think about the future right now
☆ 先がしみな選手 ⇨ A player with a promising future

  [さき]    meaning:  tip  rank: 1
☆ の先にさった ⇨ A thorn got stuck at the tip of my finger

  [(1)さき]    meaning:  past  rank: 3
☆ 社会党は先の選挙大敗した ⇨ The socialist party suffered a major defeat in the recent election  (☛ A recent past)


More examples:
  • この先で枝分かれしている ⇨ The road forks ahead
  • 先進の技術集約された機械 ⇨ A machine packed with advanced technologies
  • 子供達してに先立たれて途方れた ⇨ He didn’t know what to do, was completely at a loss, when his wife passed away leaving him with young children
  • 彼女のことを先生にした ⇨ She informed on him to the teacher
  • 最先端技術 ⇨ The state-of-the-art technology
  • 先生が病気になり私達自習するようわれた ⇨ Our teacher has become sick and we were told to study on our own
  • 彼女料理は先ず毒味したほうがいい ⇨ You’d better taste her food first to make sure it is safe
  • は先頭の選手にかなりされた ⇨ He fell behind the leader by some distance
  • 先祖を供養するための祭り ⇨ A memorial service festival for the spirits of ancestors
  • 後悔先にたず ⇨ Regrets don’t precede. It is too late by the time you regret
  • 弁護士の先生に相談しよう ⇨ Let’s consult with the lawyer
  • 契約書えて客先にかった ⇨ He headed to the customer’s office with a contract in hand
  • は先発投手だ ⇨ He’s a starting pitcher
  • 先月分の請求未払いのままだ ⇨ The last month’s bill has not been paid
  • フォード世界に先駆けて量産した ⇨ Ford was the first in the world to mass-produce cars