► 名詞
元気 [(1)げんき] meaning: energy rank: 1
☆ なんかあいつ最近元気無いね ⇨ He kind of looks depressed lately
☆ 元気一杯の子供 ⇨ A child full of energy
元気 [(1)げんき] [元気を出す] meaning: energy rank: 1
☆ 元気の出る歌 ⇨ A song that pumps you up
☆ 元気出して! ⇨ Cheer up!
► 形容動詞
元気 [(1)げんき] meaning: active rank: 1
☆ うちのお婆ちゃんは80だけどまだまだ元気だ ⇨ My grandma is 80 but still pretty healthy and active
元気 [(1)げんき] [元気にする] meaning: health rank: 1
☆ お母さん、元気にしてる? ⇨ Mom, are you doing OK?
More examples:
- 御父様はお元気ですか? ⇨ Is your father doing well?
- 御元気でいらせられますか? ⇨ Are you doing well?
- 奥さんはお元気ですか? ⇨ Is your wife doing well?
- 田中君、元気かい? ⇨ Tanaka, are you doing well?
- 皆様御元気にお過ごしのことと存じ上げます ⇨ I think, believe, that all of you are doing fine
- 子供達は元気に育っている ⇨ The kids are growing up healthy
- 元気を出しなよ! ⇨ Generate energy! Cheer up!
- 彼はあんなに元気だったのにインフルエンザであっけなく死んでしまった ⇨ He was so healthy but died from a flu unexpectedly and too easily
- お元気になられたようで何よりです ⇨ It is great that you seemed to have become healthy again
- 元気が体中に漲った ⇨ Energy filled my entire body
- 先生の御父上は御元気にされていますか? ⇨ Is your esteemed father doing well?
- 彼は元気が有り余っている ⇨ He has too much energy
- 御父さんは元気? ⇨ Is your father doing OK?
- 君の御母さん元気? ⇨ Is your mother doing OK?
- 家族は全員元気にしている ⇨ Everybody in the family is doing well