► 成句
元 [(2)もと] [元も子もない] [coll] meaning: meaningless rank: 3
☆ 儲けを狙い過ぎて全部失ったら元も子もない ⇨ It will be meaningless if we try to gain too much and lose everything (☛ 元 is principal and 子 is interest)
► 名詞
元 [(1)もと] meaning: before rank: 1
☆ クリントン元大統領 ⇨ Former president Clinton
☆ 使った後は元の場所に戻して下さい ⇨ Return it to the original location after use
☆ 患者の容態は一度回復したがまた元に戻ってしまった ⇨ The patient’s condition had improved once but then went to back to the previous status
☆ 私はパソコンの設定を元に戻した ⇨ I reverted the settings of the PC to the previous ones
元 [(2)もと] meaning: cause rank: 1
☆ 遺産相続は往々にして争いの元になる ⇨ Inheritance often becomes a source of conflict
元 [(2)もと] [元を正す] meaning: cause rank: 1
☆ 元を正せばお前の責任じゃないか ⇨ Going back to the origin of the problem, it was you fault
元 [(2)もと] meaning: origin rank: 1
☆ ストレスは病気の元になる ⇨ Stress is a source of illness
☆ 製造元の責任が問われるべきだ ⇨ We should question the responsibility of the original manufacturer
元 [(1)もと] [元から] meaning: origin rank: 1
☆ それは元から壊れていた ⇨ It was broken from the beginning
☆ 彼は元から馬鹿だ ⇨ He was stupid from the beginning, by birth
元 [(2)もと] [元を取る] [coll] meaning: price rank: 2
☆ その売り値では元が取れない ⇨ We cannot recover the cost at that sale price
More examples:
- 家族は全員元気にしている ⇨ Everybody in the family is doing well
 - 没落した元貴族 ⇨ Declined former aristocrats
 - 店は元旦を除いて毎日開いている ⇨ The store is open except for New Years Day
 - 彼は売り手の足元を見て徹底的に買い叩いた ⇨ He exploited the seller’s desperation and bought it at the price much lower than its real value
 - ストレスは万病の元 ⇨ Stress is the source of all diseases
 - すっかりうらぶれた元スター ⇨ A former star who lost everything
 - 彼は元貴族の家系の出身だ ⇨ He is from a former aristocrat family
 - 彼の頭の良さは次元が違う ⇨ His goodness of brain, intelligence, is at a different level
 - 米国の政治はプロレスの次元まで成り下がった ⇨ American politics has sunk low to the level of professional wrestling
 - 家族が私の元気の源だ ⇨ My family is my source of energy
 - 元気を出しなよ! ⇨ Generate energy! Cheer up!
 - 彼は地元のチームを応援している ⇨ He is rooting for his local team
 - 身元不明の遺体 ⇨ An unidentified corpse
 - 御手元の用紙に御記入ください ⇨ Please fill in the form in your hand, provided to you
 - 彼は酔って足元が覚束無い ⇨ He is so drunk that his feet are wobbly