► 動詞
働く [はたらく] meaning: effect rank: 1
☆ 地球上の物には全て引力が働いている ⇨ Gravity has an effect on everything on Earth
働く [はたらく] meaning: job rank: 1
☆ 彼女は教師として働いている ⇨ She is working as a teacher (☛ Work for living)
働く [はたらく] meaning: work rank: 1
☆ あいつは悪知恵だけは働く ⇨ He has ingenuity only for evil things
☆ どうも頭が働かない ⇨ My brain is not working
☆ 彼は週末も休まず働いている ⇨ He works even on weekends without taking days off
働く [はたらく] [liter] meaning: do rank: 3
☆ 彼は長年捕まることなしに盗みを働いてきた ⇨ He has been stealing things for many years without getting caught (☛ Do bad, evil, things)
More examples:
- 盗みを働くものは子供でも容赦しない ⇨ Anybody who steals, even children, won’t be forgiven
- 工事現場で働くのは体力がいる ⇨ It takes a lot of physical strength to work at construction sites
- 休日に働くと邪魔が入らなくて仕事がはかどる ⇨ When I work during weekends there’s no interruption and the work progresses well, I can get a lot done
- コロナ禍対応の最前線で働く人達 ⇨ People who work at the forefront of dealing the pandemic battle
- 彼は彼女が働く店に日参している ⇨ He goes to the store she works everyday
- あいつは仕事は出来ない癖に悪知恵だけは働く ⇨ He is not competent but somehow comes up with evil ideas
- 彼は疲れ知らずで働く ⇨ He works tirelessly
- 彼は自ら現場で働くことを願い出た ⇨ He voluntarily requested to work at the site
- 休み無しで働くと疲れてだれて、効率が上がらない ⇨ When you work without breaks you get tired and slow down, so it is inefficient
- 警察官が盗みを働くとは何たる事だ ⇨ A police officer stole things, what kind of deal is that? How outrageous
- 彼は彼女の働く飲み屋に足繁く通っている ⇨ He frequently goes to the bar she works at