► 名詞
傷 [(2)きず] meaning: damage rank: 1
☆ ガラスの表面に傷がついている ⇨ The surface of the glass is scratched (☛ Minor damages like scratches, nicks, chips, etc.)
傷 [(2)きず] [傷を負う] [liter] meaning: hurt rank: 1
☆ 彼は戦争で心に深い傷を負った ⇨ He suffered a deep injury to his heart, mentally traumatized, in the war
傷 [(2)きず] meaning: injury rank: 1
☆ 心の傷は簡単には治らない ⇨ Emotional wounds don’t heal easy
More examples:
- 塗装表面に傷が付かないようにフィルムが貼ってある ⇨ A film is applied so that the paint surface won’t get scratched
- 医者は傷口を縫合した ⇨ The doctor stitched up the wound
- 看護婦は傷口を消毒した ⇨ The nurse sterilized the wound
- 彼は事故でかすり傷を負っただけだった ⇨ He only suffered scratches in the accident
- 表面に傷が付いている ⇨ There are scratches on the surface
- 傷は未だ浅い ⇨ The wound is still shallow. The damage is not serious yet
- 彼は人を傷つけるようなことを平気で言う ⇨ He says things that hurt someone’s feelings without any consideration
- 心の傷は一生治らない ⇨ Mental wounds won’t heal for life
- 彼は止血するために傷口を押さえた ⇨ He pressed the wound to stop bleeding
- 彼は被害者に傷害を負わせた疑いで逮捕された ⇨ He was arrested on suspicion of injuring the victim
- 看護婦が彼の傷を手当した ⇨ A nurse dressed his wound
- 表面に傷をつけないように非常に気を使った ⇨ I had to pay close attention not to scratch the surface
- 彼女は振られて傷心した ⇨ She was hurt for being rejected
- 感傷的なメロドラマ ⇨ A overly sentimental soap opera
- 彼は脳を挫傷した ⇨ He suffered a brain trauma