► 動詞
値 [あたい] [値する] [liter] meaning: deserve rank: 2
☆ 彼の行動は称賛に値する ⇨ His behavior is worthy of praise
☆ 彼の言うことは注目に値しない ⇨ What he says doesn’t deserve any attention
► 成句
値 [ね] [値が張る] meaning: expensive rank: 3
☆ 手作りの物は値が張る ⇨ Hand-crafted items are expensive
► 名詞
値 [あたい] [tech] meaning: value rank: 2
☆ Xの値を計算せよ ⇨ Calculate the value of X (☛ Usually a scientific or mathematical value)
☆ 彼はセンサーの値を記録した ⇨ He recorded the value of the sensor (☛ Usually a scientific or mathematical value)
値 [ね] [値が付く] [liter] meaning: price rank: 3
☆ 家に良い値が付かない ⇨ I can’t get a good price for my house
More examples:
- ピカソの絵に20億円の値が付いた ⇨ A Picasso painting fetched a price tag of ¥ 2 billion
- それは私の価値観に合わない ⇨ That doesn’t agree with my sense of value
- この辺の土地の値段は急上昇した ⇨ The real estate prices around here has soared
- カローラとシビックの値段は同じくらいだ ⇨ The prices of the Corolla and the Civic are about the same
- 彼は手頃な値段の中古車を探している ⇨ He’s looking for a reasonably-priced used car
- 彼等は製品を値下げした ⇨ They lowered the prices of their products
- その値段は理不尽に高くはない ⇨ That price is not unreasonably high (if not low)
- 一個当りの値段 ⇨ The price per piece
- 残存価値 ⇨ Residual value
- 買うか買わないかは値段に依る ⇨ Whether I buy it or not, it depends on the price
- 値段が下がった時にすかさず注文した ⇨ I immediately ordered when the price dropped
- ガソリン不足で値段の吊り上げが横行した ⇨ Gas price gouging was widespread due to the shortage of supply
- ガソリンの値段が急騰した ⇨ The price of gasoline skyrocketed
- ルーブルの貨幣価値が暴落した ⇨ The currency value of Ruble has plummeted
- 最近家の値段の上がり下がりが激しい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently