Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
  [あたい]  [値する]  [liter]    meaning:  deserve  rank: 2
☆ 行動称賛に値する ⇨ His behavior is worthy of praise
☆ 言うことは注目に値しない ⇨ What he says doesn’t deserve any attention

► 成句
  [ね]  [値が張る]    meaning:  expensive  rank: 3
☆ 手作りのは値が張る ⇨ Hand-crafted items are expensive

► 名詞
  [あたい]  [tech]    meaning:  value  rank: 2
☆ Xの値を計算せよ ⇨ Calculate the value of X  (☛ Usually a scientific or mathematical value)
☆ センサーの値を記録した ⇨ He recorded the value of the sensor  (☛ Usually a scientific or mathematical value)

  [ね]  [値が付く]  [liter]    meaning:  price  rank: 3
☆ い値がかない ⇨ I can’t get a good price for my house


More examples:
  • この物凄い価値が有る ⇨ This painting has an extremely high value
  • これはの値打ちもい ⇨ This has no value
  • ガソリンの値段が急上昇した ⇨ The price of gasoline skyrocketed
  • 実測値 ⇨ Actually measured values
  • ガソリン不足で値段の吊り上げが横行した ⇨ Gas price gouging was widespread due to the shortage of supply
  • 尊敬に値しない ⇨ He is not worthy of respect
  • 卸値 ⇨ Wholesale prices
  • 去年モデル大幅に値引きされている ⇨ The last year’s models are discounted heavily
  • 数値が許容範囲内にある限り問題い ⇨ There is no problem as long as the value stays within the permitted range
  • 値段がいから品質いともらないし、もまた然りだ ⇨ Being expensive doesn’t always mean the quality is high, and so is the other way around (high quality doesn’t’ always mean expensive)
  • ガソリンの値段がまたがった ⇨ The gas price has gone up again
  • 値段はいけれどその価値は有る ⇨ The price is high but it is worth it
  • 実際の売り値はもっとい ⇨ The actual sale price is much lower
  • 供給過剰になって値段が暴落した ⇨ The supply became excessive and the price plummeted
  • 一個当りの値段 ⇨ The price per piece