► 動詞
信用 [しんよう] [信用する] meaning: trust rank: 1
☆ 僕は彼の言う事は信用しない ⇨ I don’t trust what he says (☛ Trust as true)
☆ 私は彼を信用しない ⇨ I don’t trust him (☛ Trust as truthful, ethical)
► 名詞
信用 [しんよう] meaning: trust rank: 1
☆ そんなことをしたら店の信用に響く ⇨ That will affect, damage, the credibility of the store if you do something like that (☛ Trust as truthful, ethical)
☆ 彼は信用が無い ⇨ He doesn’t have other’s trust. People don’t trust him (☛ Trust as truthful, ethical)
More examples:
- 彼を信用したことが仇となった ⇨ Trusting him came back to bite me
- 信用を回復するには長い時間が掛かった ⇨ It took a long time to regain the trust
- 私は他人を信用するなと肝に銘じた ⇨ I engraved on my gut, I told myself, to never trust others
- 彼は二枚舌だから信用出来ない ⇨ He is two-tongued, two-faced, so you cannot trust
- 彼の日頃の行いを考えれば人々が彼を信用しないのは仕方無い ⇨ You can’t blame people for not trusting him when you think about his everyday behaviors
- 同封の返信用封筒を使って下さい ⇨ Please use the enclosed return envelope
- それは話が美味過ぎて信用出来ない ⇨ That deal sounds too sweet to be true and believe
- 彼は裏表が無いから信用出来る ⇨ You can trust him because he doesn’t have the back side and front side, not two-faced
- 彼は口が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted
- 信用度の低い政治家 ⇨ A politician with low credibility
- 彼は申請書に返信用の封筒を同封した ⇨ He enclosed a return envelope in his application
- 会社の信用は丸潰れになった ⇨ The credibility of the company was destroyed
- 彼はちゃらんぽらんで信用出来ない ⇨ He is so irresponsible and you can’t trust
- 彼はどうも信用出来ない ⇨ Somehow I cannot trust him
- 人間は信用できない、が彼の持論だ ⇨ You cannot trust humans, that’s his belief