Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)かかり]    meaning:  responsible  rank: 2
☆ 今係の呼んできます ⇨ I am going to get the person who is in charge of this  (☛ A person assigned to do a specific work)

► 接尾辞
  [(1)がかり]    meaning:  person  rank: 2
☆ 受付係 ⇨ A receptionist  (☛ A person assigned to do a specific work)
☆ 案内係 ⇨ A guide. An usher  (☛ A person assigned to do a specific work)


More examples:
  • 両国の関係に亀裂走った ⇨ A crack has run in the relationship between the two countries
  • 社長がその計画の関係者の苦労をねぎらった ⇨ The president praised the project members for their efforts
  • 摩擦係数 ⇨ Coefficient of friction
  • 彼等恋愛関係にある ⇨ They are in a romantic relationship
  • おうとも関係無い ⇨ It doesn’t matter even if he says something, whatever he says
  • 関係者以外立入禁止 ⇨ Stuff, authorized personnel only
  • そっちのほうの事情はこちらには関係ない ⇨ The problem on your side doesn’t concern us
  • 国間の関係は込んだ ⇨ The relationship between the two countries has become chilly
  • 人妻と関係していた ⇨ He was involved with a married woman
  • それはこちらの事情だからあなたには関係ない ⇨ That’s our business and you got nothing to do with it
  • 愛人関係をネタ政治家揺すろうとした ⇨ He tried to blackmail the politician using his extra-marital affair
  • あっちがどんなえようと関係ない ⇨ I don’t care whichever way, however, they think
  • 他人がどう思うと関係無い ⇨ I don’t care what others think
  • 両国経済協力基調とした関係 ⇨ The relationship between the two countries based on economic cooperations
  • 両国間の関係に異変じた ⇨ There has been a change in the relationship between the two countries