► 名詞
使い [つかい] meaning: message rank: 4
☆ 社長の使いで参りました ⇨ I was sent by our CEO. I have his message
使い [つかい] [御使い] meaning: work rank: 4
☆ ちょっと御使い行って来て (おつかい) ⇨ Hey, run some errand for me (☛ Errands, usually children do for their parents)
More examples:
- 使い道の無い贈り物をもらって困った ⇨ It was awkward when I received a gift I had no use for
- それは余り経済的な資源の使い方ではない ⇨ That is not a very economical way of using the resources
- A: 使い終わったらすぐ返して下さい。B: 分かりました ⇨ A: Please return it as soon as you are done. B: I understood. OK
- 彼は相手の女性に腰の使い方が下手と言われた ⇨ He was told by a woman that he was not using his hip right
- 頭の悪い日本人は間違った英語を無闇に使いたがる ⇨ Stupid Japanese love to use wrong English words for no good reasons
- 車を貸してあげるからその代わりにお使いをして ⇨ I let you use my car, so in return run some errands for me
- 彼は家来を使いに遣った ⇨ He sent his servant as a messenger
- 彼のギターは使い込まれている ⇨ His guitar is very well used (and show signs of wear and tear)
- 携帯を使いながら運転していたバカが事故を引き起こした ⇨ The moron who was using her phone while driving caused the accident
- 写真はブレが大きすぎて使い物にならなかった ⇨ The photos were too blurred (because of camera shakes) and useless
- 使い方を御説明致します ⇨ I will explain to you how to use it
- つまらない事に神経を使いたくない ⇨ I don’t want to waste my attention to trivial, meaningless, stuff
- 使いたかったら一言断ってからにしろ ⇨ If you want to use it, just ask, inform, first
- 私はこのソフトの全ての機能はとても使いこなせない ⇨ There is no way I can make full use of all the functionalities of this software
- 洗剤を使い切ってしまった ⇨ I used up the detergent