► 名詞
何度 [(1)なんど] meaning: how many times rank: 1
☆ この曲は何度聞いても涙が出る ⇨ This song makes me cry no matter how many times I listen to
☆ 何度やっても旨く行かなかった ⇨ It didn’t go well no matter how many times I tried
☆ 何度言ったら分かるんだ? ⇨ how many times do I have to tell you before you understand?
何度 [(1)なんど] [何度も] meaning: many times rank: 1
☆ そのことは私も何度も考えた ⇨ I thought about that many times too
☆ 何度も何度も練習することが必要だ ⇨ It is necessary to practice over and over
☆ 何度も同じ事を言わせるな ⇨ Don’t make me say the same thing again and again
何度 [(1)なんど] [何度か] meaning: several rank: 1
☆ スキーは何度かやったことがある ⇨ I’ve tried skiing several times (☛ Note the difference with 何度も)
More examples:
- 何度も繰り返して練習しなくてはいけない ⇨ You have to practice repeatedly
- 何度も練習したら出来るようになった ⇨ I had practiced many times and I learned how to do it
- 何度も聞き返すようで悪いけど、本当に本当? ⇨ Sorry to ask you again and again, but is it really true?
- 私は書類を何度も読み返した ⇨ I read the document over and over
- 自殺を考えた事は何度かある ⇨ There have been a couple of times I thought about suicide
- 彼女は何度もくしゃみをしている ⇨ She is sneezing repeatedly
- 彼は子供の頃親の仕事のために何度も転校した ⇨ He changed schools many times when he was young due to his parents work
- 同じ失敗を何度も重ねるのはやる気がないからだ ⇨ You repeat the same mistake because you’re not serious
- 彼女は何度も寝返りを打った ⇨ She tossed and turned many times in her sleep
- 最近夜中に何度も目覚める ⇨ Recently I wake up many times during the night
- 「本当に?」と彼女は何度も聞き直した ⇨ “Really? Really? Really?” she asked again and again
- この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
- 両国は過去に何度も戦争している ⇨ The two countries have had wars many times in the past
- 彼はドイツとフランスを何度も行き来する ⇨ He goes back and forth between Germany and France
- 彼は原稿を何度も推敲した ⇨ He has edited his manuscript over and over