Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
何も  [なにも]  [何も~ない]    meaning:  anything  rank: 1
☆ は何もらない ⇨ I don’t know anything
☆ は何もえていない ⇨ I don’t remember anything

何も  [なにも]  [何も~ない]    meaning:  nothing  rank: 1
☆ しいは何もい ⇨ There is nothing fun
☆ わったことは何もい ⇨ There is nothing unusual

何も  [(1)なにも]  [何も~言っていない]  [coll]    meaning:  insist  rank: 2
☆ 何も死ん生き返らせろとは言っていない ⇨ I am not saying you have to resurrect the dead
☆ 何もさないとは言っていない ⇨ I am not saying I won’t return it to you

何も  [(1)なにも]  [何も~言わない]  [coll]    meaning:  insist  rank: 2
☆ 何も今すぐやれとはわない ⇨ I am not saying you have to do it right now

何も  [(1)なにも]  [何も~ない]  [coll]    meaning:  unnecessary  rank: 2
☆ 何もそんなをする必要はないだろう ⇨ There is no need to put it that way
☆ 何もくことはないだろう ⇨ There is no need to cry. It is not that big a deal

► 成句
何も  [(1)なにも]  [~も何も]    meaning:  everything  rank: 3
☆ 子供食事も何もれてゲームをしている ⇨ The kids are playing games forgetting meals and everything else  (☛ Always follows another noun as ~も何も)
☆ 津波も何もされてしまった ⇨ Houses and everything else were washed away by the tsunami  (☛ Always follows another noun as ~も何も)


More examples:
  • わったは何もなかった ⇨ When I looked there was nothing unusual
  • 不正知っていながら何もしなかった ⇨ He knew of the wrongdoing but didn’t do anything about it
  • は何もしないくせに、ああだこうだと文句ける ⇨ He just complains this and that, while he doesn’t do anything himself
  • ずるずる会議をしても何もまらない ⇨ The meeting drags on and on but nothing has decided
  • 何も約束出来ませんが、一応話いておきましょう ⇨ I can’t promise you anything, but let’s just hear what you have to say (so that at least I know what it is)
  • とにもかくにも現場行ってみないと何もからない ⇨ We won’t know anything unless we go to the site
  • 何も心配することはい ⇨ There’s nothing to worry about
  • 政治家はいつも「善処します」と言って何もしない ⇨ Politicians always say “I will handle it appropriately”, and won’t say anything
  • 現実から逃避しても何も解決しない ⇨ You don’t solve anything by escaping from the reality
  • この食品には人工のものは何も添加されていない ⇨ Nothing artificial is added to this food
  • には何もじない ⇨ I don’t feel anything for him
  • 腕組みをしたまま何もわずにている ⇨ He is just watching, without saying a word, with arms crossed
  • あいつは文句自分は何もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
  • 自分境遇いているだけでは何もわらない ⇨ Nothing will change if you only complain about the situations you are in
  • さえいてくれればは何もらない ⇨ As long as you are there for me, I don’t need anything else