► 成句
何の [(1)なんの] [coll] meaning: what rank: 3
☆ あそこのラーメン美味いの何のって! ⇨ Isn’t the ramen of that restaurant so good or what?
► 感嘆詞
何の [(1)なんの] [coll] meaning: rank: 3
☆ 何のこれしき! ⇨ This won’t defeat, stop, me!
► 連体詞
何の [なんの] [なに+の] meaning: any rank: 1
☆ 彼は何の苦労もせず生きてきた ⇨ He has lived his life without any adversity
☆ その治療には何の効果も無かった ⇨ The treatment had not effect whatsoever (☛ Note there is no accent)
何の [(1)なんの] [なに+の] meaning: what rank: 1
☆ 一体何のつもりだ? ⇨ What are you trying to do?
☆ 何の事か分かんない ⇨ I have no idea what it is about
☆ こんな事をして何の意味が有るんだ? ⇨ Is there any meaning in doing something like this? What’s the point? (☛ Note the accent is on な)
More examples:
- 何の話か皆目見当も付かない ⇨ I have no idea what that is about
- 彼は何の苦労もせずに育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
- 警察は今の所何の手掛かりも見つけていない ⇨ The police haven’t found any clue so far
- 彼が口が重くて何の情報も得られなかった ⇨ His mouth is heavy, he is tight-lipped, and I couldn’t get any information
- 彼は愛想はいいけど実際は何の仕事もしない ⇨ He is friendly but won’t get anything done actually
- それ何の話? ⇨ What’s that about? What are you talking about?
- 彼にメッセージを送ったが何の返事も無い ⇨ I sent him a message but there has been no response
- 彼等に質問したが、何の回答も無い ⇨ I inquired to them, but there has been no response
- 私には何の迷いもない ⇨ I have zero doubt in my mind
- 彼等は一日中議論したが何の合意にも達しなかった ⇨ They discussed, argued, all day long but didn’t reach any agreement
- 研究は今のところ何の成果も上げていない ⇨ The research hasn’t achieved any meaningful result so far
- そんなことをして何の意味があるのか分からない ⇨ I don’t understand what is the meaning, point, of doing something like that
- こんなもん何の役にも立たん ⇨ Something like this won’t do any good
- 彼は何の証拠も提示していない ⇨ He is not presenting any evidence
- 彼女から何の連絡も無い ⇨ There is no call from her