Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
何とか  [(1)なんとか]  [coll]    meaning:  somehow  rank: 2
☆ 何とかしろ! ⇨ Take care of it somehow! Do something about it!
☆ 大変なのはかってるんですけど、何とかなりませんか? ⇨ I know it’s very difficult, but could you somehow make it work?
☆ 彼等相手反撃を何とかえて勝った ⇨ They somehow managed to stem the opponent’s comeback and won
☆ 締切りに何とか合った ⇨ I somehow beat the deadline

何とか  [(1)なんとか]  [coll]    meaning:  whatever  rank: 2
☆ それはゴスとか何とか言うやつだ ⇨ That is called Goth or whatever, something like that
☆ 何とか言ったらどうだ? ⇨ Why don’t you say something? Why are you keeping mum?
☆ いとか何とかいって仕事をしない ⇨ He says he’s got a headache or whatever, and doesn’t do any work


More examples:
  • さえあれば何とかなるのに… ⇨ We can manage if only we have enough money…
  • 消防隊山火事を何とかめた ⇨ The firefighters managed to extinguish the wildfire
  • 何とかなるとは言っていられない状況だ ⇨ This is a situation where you can’t just say it will somehow work out
  • わせれば何とかなる ⇨ If we all put our power together, work together, we can get it done
  • は何とかそのめようとした ⇨ He tried to calm everybody down, stabilize the situation
  • レース活動けるための費用を何とか捻出した ⇨ He somehow came up with the money to continue his racing activities
  • は何とか知恵絞り出そうと頑張った ⇨ He tired hard to squeeze out a good idea (from his brain)
  • は何とか資金工面した ⇨ He somehow came up with the fund (by borrowing, finding sponsors, etc.)
  • 何とかして時間がなくてはいけない ⇨ We need to buy time somehow
  • 我々は何とか難局乗り切った ⇨ We somehow managed through difficult circumstances
  • は何とかかんとかをして仕事をしない ⇨ He makes all kinds of excuses and won’t do his work
  • 文句言っているに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while you complain
  • 「何とかなるよ」とかわれても何の気休めにもならない ⇨ Hearing “it will work out somehow” won’t give me any relief, make me feel any better
  • 今回は何とかえてさい ⇨ Please tolerate just for this time
  • は何とか費用算段した ⇨ He somehow came up with the money