► 副詞
何とか [(1)なんとか] [coll] meaning: somehow rank: 2
☆ 何とかしろ! ⇨ Take care of it somehow! Do something about it!
☆ 大変なのは分かってるんですけど、何とかなりませんか? ⇨ I know it’s very difficult, but could you somehow make it work?
☆ 彼等は相手の反撃を何とか抑えて勝った ⇨ They somehow managed to stem the opponent’s comeback and won
☆ 締切りに何とか間に合った ⇨ I somehow beat the deadline
何とか [(1)なんとか] [coll] meaning: whatever rank: 2
☆ それはゴスとか何とか言うやつだ ⇨ That is called Goth or whatever, something like that
☆ 何とか言ったらどうだ? ⇨ Why don’t you say something? Why are you keeping mum?
☆ 彼は頭が痛いとか何とかいって仕事をしない ⇨ He says he’s got a headache or whatever, and doesn’t do any work
More examples:
- 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
 - 僕は何とか痛みを誤魔化して走り続けようとした ⇨ I tried to somehow ignore the pain, trick myself to feel less pain, and keep running
 - 我々は最悪の事態は何とか免れた ⇨ We somehow managed to avoid the worst case scenario
 - そんな事言っているうちに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
 - 彼はその場を何とか丸く収めようとした ⇨ He tried to settle the situation amicably
 - 取り返しが付く内に何とかしよう ⇨ Let’s do what we can while we can reverse the situation
 - 私達は何とか被害を最小限に食い止めた ⇨ We somehow managed to keep the damage to a minimum
 - 何とか仕事の方が付いた ⇨ I somehow managed to get the work done
 - 何とかして時間を稼がなくてはいけない ⇨ We need to buy time somehow
 - 今回は何とか堪えて下さい ⇨ Please tolerate just for this time
 - 世の中何はなくとも金さえあれば何とかなる ⇨ You can make it in this world even if you have only money but nothing else
 - 最悪の事態は何とか免れた ⇨ We narrowly avoided the worst situation
 - 準備が出来るまで何とか時間稼ぎしよう ⇨ We need to buy some time somehow until we are ready
 - 彼は燃料を何とかレースの最後迄持たせようとした ⇨ He tried to make the fuel last somehow until the end of the race
 - 何とか再考してもらえませんか? ⇨ Could you please reconsider?