► 副詞
何とか [(1)なんとか] [coll] meaning: somehow rank: 2
☆ 何とかしろ! ⇨ Take care of it somehow! Do something about it!
☆ 大変なのは分かってるんですけど、何とかなりませんか? ⇨ I know it’s very difficult, but could you somehow make it work?
☆ 彼等は相手の反撃を何とか抑えて勝った ⇨ They somehow managed to stem the opponent’s comeback and won
☆ 締切りに何とか間に合った ⇨ I somehow beat the deadline
何とか [(1)なんとか] [coll] meaning: whatever rank: 2
☆ それはゴスとか何とか言うやつだ ⇨ That is called Goth or whatever, something like that
☆ 何とか言ったらどうだ? ⇨ Why don’t you say something? Why are you keeping mum?
☆ 彼は頭が痛いとか何とかいって仕事をしない ⇨ He says he’s got a headache or whatever, and doesn’t do any work
More examples:
- 彼は燃料を何とかレースの最後迄持たせようとした ⇨ He tried to make the fuel last somehow until the end of the race
- 消防隊が山火事を何とか消し止めた ⇨ The firefighters managed to extinguish the wildfire
- 世の中何はなくとも金さえあれば何とかなる ⇨ You can make it in this world even if you have only money but nothing else
- 誰か何とかしてよ! ⇨ Do something, anybody!
- 準備が出来るまで何とか時間稼ぎしよう ⇨ We need to buy some time somehow until we are ready
- 彼女は何とかかんとか言って今でも彼が好きなんだ ⇨ She says whatever but still is in love with him
- 彼はレース活動を続けるための費用を何とか捻出した ⇨ He somehow came up with the money to continue his racing activities
- 会社は不景気を何とか乗り切った ⇨ The company managed to ride out the economic downturn
- 彼は何とか費用を算段した ⇨ He somehow came up with the money
- 彼は何とか場を丸く収めようとした ⇨ He tried to have everybody resolve the issue amicably
- 今回は何とか堪えて下さい ⇨ Please tolerate just for this time
- 彼はその場を何とか丸く収めようとした ⇨ He tried to settle the situation amicably
- 締切りに何とかかんとか間に合った ⇨ I somehow beat the deadline
- 何とかして時間を稼がなくてはいけない ⇨ We need to buy time somehow
- 何とか再考してもらえませんか? ⇨ Could you please reconsider?