► 副詞
何と [(1)なんと] meaning: how rank: 2
☆ 何と御礼をしたらいいことやら ⇨ I don’t know how to thank you
何と [(1)なんと] [liter] meaning: surprise rank: 2
☆ この絵はなんと10億円もするそうだ ⇨ I heard this painting is valued at incredible 10 billion yens
☆ 彼女は毎日化粧になんと一時間も掛けるそうだ ⇨ She spends whopping one hour for makeup every day (☛ Express surprise, wonder for the amount, extent of something)
何と [(1)なんと] [liter] meaning: what rank: 2
☆ 何と愚かな奴だ ⇨ What a stupid person he is
More examples:
- 最初からこうなると分かっていただけに何とも馬鹿らしい ⇨ It is very stupid because we knew this would happen
- 我々は最悪の事態は何とか免れた ⇨ We somehow managed to avoid the worst case scenario
- 彼は何とか場を丸く収めようとした ⇨ He tried to have everybody resolve the issue amicably
- 彼は何とか知恵を絞り出そうと頑張った ⇨ He tired hard to squeeze out a good idea (from his brain)
- 彼は頭が痛いとか何とかいって仕事をしない ⇨ He says he’s got a headache or whatever, and doesn’t do any work
- 何という美しさだ! ⇨ What beauty! How beautiful!
- この計画は何としても成功させる ⇨ I will make this project a success by any means
- 彼は他人に迷惑を掛けている事を何とも思っていない ⇨ He doesn’t care at all that he’s causing so much trouble for others
- 何とも形容し難い味 ⇨ A taste you can’t really describe
- 私とした事が何と初歩的な失敗をしてしまったのだろう ⇨ I cannot believe myself that I made such a rookie mistake
- 世の中何はなくとも金さえあれば何とかなる ⇨ You can make it in this world even if you have only money but nothing else
- 彼が何と言おうとも関係無い ⇨ It doesn’t matter even if he says something, whatever he says
- 口じゃ何とでも言える ⇨ You can say anything with your mouth. Talk is cheap
- 今回は何とか堪えて下さい ⇨ Please tolerate just for this time
- 締切りに何とか間に合った ⇨ I somehow beat the deadline