► 成句
何か [(1)なにか] [何+か] meaning: somehow rank: 1
☆ 何か嫌な予感がする ⇨ I just have a bad feeling
何か [(1)なにか] [何+か] meaning: something rank: 1
☆ 何かお飲みになりますか? ⇨ Would you like to drink something?
☆ 何かが変だ ⇨ Something is wrong
☆ 何か気になることでも? ⇨ Is something bothering you?
何か [(1)なんか] [なにか] [coll] meaning: something rank: 1
☆ なんか文句あるのか? ⇨ You’ve got a problem?
☆ なんか言った? ⇨ Did you say something?
☆ なんか飲む? ⇨ Wanna drink something?
何か [(1)なんか] [なにか] [coll] meaning: somehow rank: 2
☆ なんか嫌になってきた ⇨ I’m kind of getting tired of this
☆ なんか馬鹿らしくなってきた ⇨ It is kinda getting ludicrous. I am getting tired of this
More examples:
- 何か変な音がしたみたいだけど、気のせいかな? ⇨ I thought I heard a weird noise, or was that my mind playing tricks on me?
- 鼻歌なんか歌っちゃって、何か良いこと有ったの? ⇨ You are humming. Something good happened?
- 今月は何かと出費が嵩んだ ⇨ I’ve had a lot of expenses this month
- 何か食い物ある? ⇨ Is there anything to eat?
- 努力すれば結果はどうでも何かしら得るものが有る ⇨ If you work hard you will gain something, whatever it is, regardless of the end result
- 何かただならぬ気配がした ⇨ There was some unusual atmosphere. It felt like something weird was going on
- 外が凄く騒々しいけど何かあったのかな? ⇨ It is really noisy outside and I wonder something have happened
- 何か分かったら必ず連絡します ⇨ If I find out something I will definitely let you know
- すれ違いに彼は彼女に何かを渡した ⇨ He handed something to her when they passed each other
- おや?何か様子が変だぞ ⇨ Oh? Something is not right
- 彼女は何から何まで高級品で無いと気に入らない ⇨ She won’t be happy unless everything is expensive stuff
- 何かあったら何時でも連絡して下さい (いつでも) ⇨ Let me know whenever you need help
- 彼は小さな子供にセックスとは何かと聞かれて大弱りした ⇨ He struggled to answer when a little kid asked him what sex was
- 何か有った時は知らせて下さい ⇨ Let me know when something happens
- 何か嫌な胸騒ぎがする ⇨ I got a bad premonition