► 代名詞
何 [(1)なに] meaning: anything rank: 1
☆ 今の所詳しいことは何も分からない ⇨ At this point we don’t know anything in details
何 [(1)なに] [何より] meaning: anything rank: 1
☆ 何よりも健康が一番大切だ ⇨ Health is the most important over anything else
☆ 何より悔しいのは… ⇨ What bothers me more than anything is …
何 [(1)なに] meaning: what rank: 1
☆ あいつ何言ってんだ? ⇨ What the hell is he talking about?
☆ それ何? ⇨ What is that?
☆ 何がそんなに気に入らないんだ? ⇨ What is that you’re upset about?
☆ 何が言いたいんだ? ⇨ What do you really want to say? What are you insinuating?
☆ 何? ⇨ What? (☛ When “what’s wrong?” or “what are you looking at?”, the stress will be on な. When “what did you just say?”, the stress will be on に)
何 [(1)なに] meaning: whatever rank: 1
☆ 彼には何を言っても無駄だ ⇨ It won’t do any good no matter what you tell him
► 副詞
何 [(1)なに] meaning: nothing rank: 1
☆ 彼は何の苦労もせずに育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
☆ 彼は何不自由無く育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
何 [(1)なに] [何も無い] meaning: nothing rank: 1
☆ 何も心配することは無い ⇨ There’s nothing to worry about
► 感嘆詞
何 [(1)なに] [coll] meaning: rank: 3
☆ 何、また機会はあるよ ⇨ Oh well, there is gonna be another opportunity
☆ 何、これくらい平気ですよ ⇨ Oh well, this is not a big deal (☛ Used when speaker thinks something is not that significant, serious, etc.)
► 接頭辞
何 [(1)なん] meaning: how many rank: 1
☆ レースは何周ですか? (なんしゅう) ⇨ How many laps are there in the race? (☛ Always precedes a counting word)
☆ 何個必要? (なんこ) ⇨ How many do we need? (☛ Always precedes a counting word)
何 [(1)なん] [何~も] meaning: many rank: 1
☆ 彼女は猫を何匹も飼っている (なんびき) ⇨ She has many cats (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~か)
☆ 洪水で何人ものの人が死んだ (なんにん) ⇨ Many people died in the flood (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~か)
何 [(1)なん] [何~か] meaning: several rank: 1
☆ 彼女の小説は何冊か読んだ ⇨ I’ve read several of her novels (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~も)
☆ 試しに何個か買ってみた ⇨ I bought several of it to try (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~も)
More examples:
- それで何と? ⇨ What did he/she/they/you say then?
 - 彼は何事につけて淡泊だ ⇨ He is not passionate, enthusiastic, about anything
 - 何よりも我々の実績が物を言う ⇨ More than anything else our track records speak for themselves
 - お前、人を何だと思ってるんだ ⇨ What does you take me for?
 - 彼は何とか知恵を絞り出そうと頑張った ⇨ He tired hard to squeeze out a good idea (from his brain)
 - 彼は寝惚けて何かむにゃむにゃ言った ⇨ He was half asleep and talked some gibberish
 - こんな事をして何の意味が有るんだ? ⇨ Is there any meaning in doing something like this? What’s the point?
 - こんな時間まで何処をほっつき歩いてたんだ? ⇨
 - 子供は何でもいじりたがる ⇨ Kids want, like, to touch everything
 - 何で私がやらなきゃいけないの? ⇨ Why do I have to do?
 - 暗闇で何かがごそごそ動いている ⇨ Something is moving around in the dark
 - 彼は必死に戦ったが如何せん相手は強すぎた ⇨ He battled hard but unfortunately the opponent was too good
 - 政府は相手に譲歩しただけとは、何とも御粗末な話だ ⇨ It is pathetic that our government only gave up without gaining anything
 - 必要なものがあったら何でも言って下さい ⇨ Let me know if you need anything
 - あいつは何をピンぼけなこと言ってんだ ⇨ He’s talking some out-of-focus, irrelevant, stuff