► 名詞
伸び [(2)のび] meaning: increase rank: 3
☆ 売上げは五割の伸びを記録した ⇨ The sales registered a 50% increase
伸び [(2)のび] meaning: stretch rank: 3
☆ 猫が伸びをしている ⇨ A cat is doing a stretch
More examples:
- 芝生が伸び放題になっている ⇨ The lawn is growing out of control
- 髪が伸びすぎて鬱陶しい ⇨ My hair has grown too long and it is annoying
- 下着のゴムが伸びてしまった ⇨ The elastics of my underwear got stretched out
- 彼はパンチを食らって床の上に伸びている ⇨ He took a punch and passed out on the floor
- 彼は100mを10.00で走ったが、それ以上記録が伸びないでいる ⇨ He ran 100m in 10.00 but since the record hasn’t improved further
- 彼の学校の成績が伸びた ⇨ His grades at school have improved
- 彼は夏の間に背がぐんと伸びた ⇨ He got a lot taller, had a growth spurt, during the summer
- 猫が背伸びをした ⇨ A cat stretched its back
- 背伸びし過ぎた ⇨
- 麺が伸びてしまった ⇨ The noodles got stretched out (because you didn’t eat them quickly enough and they have absorbed water)
- 彼女の伸びやかな歌声 ⇨ Her smooth, unstrained, singing voice
- 彼はひげがもじゃもじゃに伸びている ⇨ He has an untrimmed beard
- 最近売上が伸び悩んでいる ⇨ Recently the sales have reached a plateau
- 彼は高校生になって背がぐんぐん伸びた ⇨ He got taller and taller when he started going to high school
- 彼の髭が伸びている ⇨ His beard is scruffy