Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
任せ  [(1)まかせ]    meaning:  allow  rank: 3
☆ 成り行き任せの態度 ⇨ A laissez-faire attitude. An attitude that you deal with the situation as it unfolds
☆ 風任せの (かぜまかせ) ⇨ A journey with which you let the wind decide the direction


More examples:
  • こんな重要人任せには出来ない ⇨ I cannot just let someone else take care of something this important. I cannot just trust someone to solve it for me
  • に任せてデタラメ言った ⇨ He let his mouth run and talked nonsense
  • この仕事には任せられない ⇨ I can’t entrust him with this job
  • あいつは頼りなくて仕事を任せられない ⇨ He doesn’t inspire any confidence and I can’t delegate work to him
  • おいらに任せておけ ⇨ Leave it to me, I will take care of it
  • あのに任せた ⇨ I asked him to handle that case
  • があったかはあなたの想像にお任せします ⇨ I will let you imagine what really happened, let you draw your conclusion
  • 成り行き任せがもある ⇨ There are cases where it is better to go with the flow without fighting
  • でも人任せだ ⇨ He takes it for granted that others will take care of everything
  • に任せておけ ⇨ Leave it to me, I will take care of it
  • 運命てを任せた ⇨ He let the destiny to decide everything
  • 取手力任せにしたられた ⇨ I twisted the handle with full force and it broke off
  • 任せておけ! ⇨ Leave it to me. I will take care of it
  • に任せてやりたい放題している ⇨ He is using his money to get his ways for everything
  • を任せた ⇨ I let the heaven decide my fate