► 接続助詞
以上 [(1)いじょう] [liter] meaning: because rank: 2
☆ ここまで来た以上最後までやるべきだ ⇨ We’ve come this far, so we should go all the way (☛ As a consequence of the previous action)
☆ 一度契約した以上それに拘束される ⇨ You agreed to the contract, so you are bound by it (☛ As a consequence of the previous action)
► 名詞
以上 [(1)いじょう] meaning: above mentioned rank: 1
☆ 以上の理由で私は反対です ⇨ I disagree because of the reasons I have just mentioned
☆ 私がお話したかった事は以上です ⇨ This is all I would have liked to talk you about
以上 [(1)いじょう] meaning: more rank: 1
☆ これ以上どうしようもない ⇨ There is nothing more we can do
☆ これ以上のことは今は判らない ⇨ We don’t know any more than this at this moment
☆ 予想以上に費用が掛かった ⇨ There have been more expenses than anticipated
☆ 70点以上が合格だ ⇨ 70 or above are the passing scores (☛ The specified number/value or more)
以上 [(1)いじょう] meaning: end rank: 2
☆ 以上(です) ⇨ This is the end of my speech (☛ An abbreviation of “the above-mentioned is all I have to say”)
More examples:
- これ以上どうすればいいのか分からない ⇨ I don’t know what more I am supposed to do
- もう一時間以上順番待ちをしている ⇨ I’ve been waiting for my turn for over an hour now
- 千年以上の歴史を持つ街を探訪した ⇨ I visited a town with more than a thousand years of history
- これ以上良くしようがない ⇨ There is not much left to improve
- ピアノを暫く練習してきたが、最近壁に当たってそれ以上上達しない ⇨ I’ve been practicing playing the piano but recently hit the wall, reached a plateau, and not progressing anymore
- これ以上時間を掛けても結果は余り変わらない ⇨ The result won’t be very different even if we spend more time
- 以上を以て会議は終了します ⇨ The meeting is over with this
- フランコは30年以上スペインで独裁した ⇨ Franco was a dictator in Spain over 30 years
- 70点以上が合格となる ⇨ 70 and above are the passing scores
- これ以上予定を延ばすことは出来ない ⇨ We cannot delay the schedule any further
- もうこれ以上食べることが出来ない ⇨ I can’t eat any more
- この映画は18歳以上に限られている ⇨ This movie is restricted to 18 years old and over
- 日本は官僚の権力が必要以上に大きい ⇨ Japanese bureaucrats have more power than they should have
- バスケットではボールを持って三歩以上歩くと反則になる ⇨ In basketball it is a foul to take more than 3 steps with a ball in hand
- 彼とはもう四十年以上の付き合いだ ⇨ I’ve known him for more than 40 years