Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
付く  [(1)つく]    meaning:  accompany  rank: 1
☆ 統領には護衛が付いている ⇨ Bodyguards always accompany the president

付く  [(1)つく]  [付いている]    meaning:  accompany  rank: 1
☆ が付いているから心配しないで ⇨ I am with you so don’t worry  (☛ Not limited to being physically there, but figuratively too)

付く  [(1)つく]    meaning:  attach  rank: 1
☆ シャツ未だ値札が付いたままだ ⇨ A price tag is still attached to the shirt
☆ しいパソコン買ったらおまけが付いてきた ⇨ I bought a new PC and it came with free gifts

付く  [(1)つく]  [付いている]    meaning:  equip  rank: 1
☆ ラジオも付いていないのが有った ⇨ Many cars in the past weren’t equipped even with radios
☆ 製氷機が付いている冷蔵庫 ⇨ A fridge equipped with an ice maker

付く  [(1)つく]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 塗装表面が付かないようにフィルム貼ってある ⇨ A film is applied so that the paint surface won’t get scratched
☆ 絨毯染みが付いてれない ⇨ The carpet got a stain and it doesn’t come off

付く  [(1)つく]  [付いている]    meaning:  leave  rank: 1
☆ が付いていた ⇨ His clothes had blood on them  (☛ Left on the surface)
☆ 表面が付いている ⇨ There are scratches on the surface  (☛ Left on the surface)

付く  [(1)つく]    meaning:  light  rank: 1
☆ グリルかない ⇨ The grill doesn’t light  (☛ Often written 点く as well)

付く  [(1)つく]  [付いている]  [coll]    meaning:  luck  rank: 1
☆ 今日はついている ⇨ I’m lucky today. Today is my lucky day

付く  [(1)つく]    meaning:  obtain  rank: 1
☆ 実戦経験して自信が付いた ⇨ I’ve had hands-on experience and gained confidence
☆ 彼女大き大会勝っスポンサーが付いた ⇨ She won a big tournament and got sponsors
☆ 景気回復いが付いた ⇨ The recovery of the economy has gained momentum
☆ 果物が付いてしまった ⇨ The fruits got bugs
☆ 試験練習問題沢山やってが付いた ⇨ I’ve done a lot of exercises for the exam and gained a good knowledge and understanding

付く  [(1)つく]    meaning:  position  rank: 1
☆ アメリカイスラエルに付いた (がわについた) ⇨ US has taken the side of Israel
☆ には金持ちの父親ろに付いている ⇨ He has his very rich father behind him (backing, supporting him)
☆ ろを子供達が付いていている ⇨ He has his kids walking behind him, following him

付く  [(1)つく]  [値が付く・値段が付く]  [coll]    meaning:  price  rank: 1
☆ ピカソに20億が付いた ⇨ A Picasso painting fetched a price tag of ¥ 2 billion

付く  [(1)つく]  [安く付く]  [coll]    meaning:  price  rank: 1
☆ 修理思ったよりく付いた ⇨ The repair cost less than I had expected

付く  [(1)つく]  [高く付く]  [coll]    meaning:  price  rank: 1
☆ その失敗非常く付いた ⇨ The mistake cost us a lot

付く  [(1)つく]    meaning:  stick  rank: 1
☆ このポストイットは付かない ⇨ This Post-it doesn’t stick
☆ 御飯粒がほっぺたに付いてるよ ⇨ You have rice on your cheek


More examples:
  • 円安輸入く付く ⇨ Import costs a lot because of weak Yen
  • 彼女取り付もなかった ⇨ She didn’t give me anything to hold onto. She flatly refused to talk to me
  • 彼女はよくが付くだ ⇨ She is a very aware and attentive person
  • あいつのそうな態度に付く ⇨ His arrogant attitude stings my nose, is really annoying
  • 中大抵が付く ⇨ Most things in this world can be settled with money
  • 取り返しが付くとかしよう ⇨ Let’s do what we can while we can reverse the situation
  • 時間死闘やっと決着が付く ⇨ The game was decided after a grueling battle of eight hours
  • 仕上げのさがに付く ⇨ The roughness of the finish is noticeable
  • 相手組み付く ⇨ 
  • 最近街彼女ている広告に付く ⇨ Recently I often see ads featuring her in the town
  • 日本ではべるとが付くとわれる ⇨ In Japan eating eels is said to give you energy and stamina