Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
付き  [(2)つき]  [liter]    meaning:  because  rank: 2
☆ 雨天につき延期 ⇨ Postponed due to rain

付き  [(2)つき]    meaning:  per  rank: 2
☆ 一人につき十演説時間 ⇨ A 10-minute speech time per person

► 名詞
付き  [(2)つき]  [coll]    meaning:  luck  rank: 2
☆ ツキ問題じゃなくて実力問題だろう ⇨ It is not a matter of luck, it is a matter of how good you really are
☆ どうもツキがないみたいだ ⇨ It just seems I am not lucky

付き  [(2)つき]  [つきが回る]  [coll]    meaning:  luck  rank: 2
☆ やっとツキ回ってきたようだ ⇨ Looks like my luck is finally turning around for my favor

► 接尾辞
付き  [(2)つき]    meaning:  with  rank: 2
☆ 保証付きの中古車 ⇨ A used car with warranty
☆ 食事付きの部屋 ⇨ A room with meal


More examples:
  • 人生失敗は付き物だ ⇨ Mistakes are common in life
  • あいつにはもう付き合いきれない ⇨ I can’t deal with him any more
  • この計画社長のお墨付きだ ⇨ This plan is backed by the approval of the CEO
  • 彼女祖母を付き添って病院行った ⇨ She accompanied her grandmother to a hospital
  • 目付きがい ⇨ He has a menacing stare
  • 歌舞伎をかぶり付きでた ⇨ I watched a Kabuki show on a front-row seat
  • い付きで言っているんじゃない ⇨ I’m not just thinking aloud. This is not just a whim. I did think about this earlier
  • 事業失敗は付き物だ ⇨ Failures are common occurrences when you do business
  • 家具付きの部屋 ⇨ A furnished room
  • 都会では近所付いを一切しないい ⇨ In big cities there are many people who don’t socialize with neighbors at all
  • 人生には面倒が付き物だ ⇨ Troubles happen, are inevitable, in life
  • ああいう下卑奴等とは付き合いたくない ⇨ I don’t want to deal with those lowlifes
  • 人付いが非常苦痛だ ⇨ Socializing is very painful, exhausting, to me. I hate socializing
  • あんなと付き合うなんて彼女物好きだね ⇨ She is really weird to go out with a guy like that
  • にはそれとこれのび付きが見出だせない ⇨ I don’t see a connection between this and that