► 名詞
他人 [たにん] meaning: other person rank: 1
☆ 他人の物を勝手に使ってはいけない ⇨ You can’t use belongings of someone else without a permission
☆ 私は他人に干渉したくもされたくもない ⇨ I don’t want to interfere with others and don’t want to be interfered by others
他人 [たにん] meaning: people rank: 1
☆ 他人がどう思うと関係無い ⇨ I don’t care what others think (☛ People who are not close to you)
他人 [たにん] meaning: stranger rank: 1
☆ なんでそんな他人みたいな口を利くの? ⇨ Why are you talking to me like a stranger?
他人 [たにん] [赤の他人] meaning: stranger rank: 1
☆ 彼と私は今や赤の他人だ ⇨ He and I are total strangers at this point (although we used to be close)
More examples:
- 彼女は他人の意見を全く受け付けない ⇨ She never accepts other people’s opinions
- そんな事をしたら他人に迷惑が掛かる ⇨ You’ll cause trouble for others if you do something like that
- 彼女は他人の噂をするのが好きだ ⇨ She likes to gossip about others
- 彼は他人の痛みが分からない ⇨ He doesn’t understand other people’s pain
- 彼は他人の批判に過敏になっている ⇨ He is too sensitive about criticism from others
- 他人の恨みを買うようなことはしないほうがいいよ ⇨ Don’t do things to buy someone’s grudge. Don’t do things that make someone hold grudge against you
- 私は他人に調子を合わせるのが苦手だ ⇨ I’m not good at going along with others
- 他人のことを詮索するのは止めたら? ⇨ Why don’t you stop being so nosy about others business
- 彼は身を挺して他人を救った ⇨ He threw his body, risked his life, to save others
- いつも他人の事を気遣う優しい人 ⇨ A kind person who always care about others (well-being)
- 彼は他人への配慮が全く無い ⇨ He has no consideration for others
- 彼は他人に気遣いをするということがない ⇨ He is never considerate toward other people
- 物事は他人の目を通して見るとかなり違う ⇨ Things are quite different when seen through somebody else’s eyes
- 彼は他人の事など眼中に無い ⇨ He doesn’t have others in his sight. He doesn’t care about others
- 彼は他人に配慮するということを知らない ⇨ He doesn’t know the concept of being considerate of others