Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)ほか]  [他でもない]    meaning:  other  rank: 4
☆ 世界救ったのは他でもないだった ⇨ It was none other than him, who saved the world

► 名詞
  [(2)ほか]    meaning:  other  rank: 1
☆ 他がどう思う関係無い ⇨ It doesn’t matter what others think
☆ 他にか? ⇨ Anything else?
☆ 他の行ってみよう ⇨ Let’s try another restaurant

  [(2)ほか]  [他の人]    meaning:  other  rank: 1
☆ は他ののことをけない ⇨ He doesn’t care about others

  [た]  [liter]    meaning:  other  rank: 2
☆ は他の事例参照した ⇨ I referred to other similar cases as examples  (☛ A Chinese derived pronunciation of ほか)


More examples:
  • は他とべてれても劣ってもいない ⇨ He is not particularly better or worse compared with others
  • は他人の迷惑など御構しだ ⇨ He doesn’t care at all about inconvenience he causes for others
  • 他言無用 ⇨ Don’t tell anyone
  • 他もじことをしているのにだけを槍玉げるのはおかしい ⇨ It is not fair to single him out and criticize when others are doing the same thing
  • は他人を信用するなとじた ⇨ I engraved on my gut, I told myself, to never trust others
  • は他殺された可能性い ⇨ It is more likely he was murdered
  • この絶対に他言するな ⇨ Don’t tell anybody about this
  • 他人の突っ込むな ⇨ Don’t stick your neck, nose, into other people’s business
  • 彼女才能は他とはにならない ⇨ Her talent is beyond comparison with others
  • 彼女は他に大きをつけて優勝した ⇨ She won with a large margin against the rest
  • 他人を誹謗することは犯罪になる ⇨ Slandering others can be a crime
  • 他の人達皆未いているのに自分だけ帰るのはがした ⇨ I felt bad to go home first when everybody else was still working
  • は他人に迷惑かけていることを自覚していない ⇨ He is totally unaware that he is causing trouble for others
  • 排他的経済水域 ⇨ An exclusive economic water zone
  • は他の選手達をぐいぐい引き離した ⇨ He left other runners further and further behind