► 成句
他 [(2)ほか] [他でもない] meaning: other rank: 4
☆ 世界を救ったのは他でもない彼だった ⇨ It was none other than him, who saved the world
► 名詞
他 [(2)ほか] meaning: other rank: 1
☆ 他がどう思うと関係無い ⇨ It doesn’t matter what others think
☆ 他に何か? ⇨ Anything else?
☆ 他の店に行ってみよう ⇨ Let’s try another restaurant
他 [(2)ほか] [他の人] meaning: other rank: 1
☆ 彼は他の人のことを気に掛けない ⇨ He doesn’t care about others
他 [た] [liter] meaning: other rank: 2
☆ 私は他の似た事例を参照した ⇨ I referred to other similar cases as examples (☛ A Chinese derived pronunciation of ほか)
More examples:
- これみたいな物、他に有りますか? ⇨ Is there anything else like this one?
- いつも他人の事を気遣う優しい人 ⇨ A kind person who always care about others (well-being)
- 彼女は彼が他の女性と話をしただけで嫉妬する ⇨ She gets jealous when he just talks to another woman
- 排他的な文化 ⇨ An exclusive culture, A culture that does not accept outsiders
- 彼は他人の嫁さんにちょっかいを出している ⇨ He is messing with somebody else’s wife
- 彼女は他のモデルの中でも一際目立っている ⇨ She stands out more even among other models
- 英仏その他の国がその考えに賛同した ⇨ UK, France and other countries supported the idea
- 彼は他に責任を擦り付けようとした ⇨ He tried to smear responsibility, put the blame, on others
- 他人の成功を嫉む人 ⇨ A person who is jealous of other’s success
- 私だけが得をして他に悪い気がした ⇨ Only I profited and I felt bad for others
- 他人の権利を尊重しなくてはいけない ⇨ You have to respect other people’s rights
- 旅券の申請は他が代理することは出来ない ⇨ You cannot apply for passport on behalf of someone else
- 彼は自分の仕事を他に押し付けようとした ⇨ He tried to forcefully pass his work to somebody else
- それ以外他にどうしようもないじゃない ⇨ Other than that, there is nothing else we can do
- 他人と立場を置き換えて考えてみろ ⇨ Put yourself in other people’s shoes