► 名詞
今回 [(1)こんかい] [liter] meaning: this time rank: 2
☆ 今回の事件は偶然ではない ⇨ The incident this time is not just a coincidence
☆ 今回は大目に見よう ⇨ I will overlook it this time
More examples:
- 今回は我慢しよう ⇨ This time I let you have your way
- 今回の事件で私達は安全の重要さを再認識した ⇨ We newly recognized the importance of safety after this incident
- 今回はざっくりした話をしただけだ ⇨ We just discussed rough ideas today
- 今回は我慢して頂くしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
- 今回だけは見逃してやろう ⇨ This time only I will look the other way
- 今回のことは特別に計らってやろう ⇨ I will handle this matter as an exception for you
- 今回は便宜上そうせざるを得なかった ⇨ We had to do so out of convenience, due to the circumstances, this time
- 今回は少し甘く見ることにした ⇨ This time we decided not to punish too hard
- 今回は初回ということに免じて許そう ⇨ I will forgive you this time on an account of this being your first time
- まあそう言わずに今回は彼を許してあげなよ ⇨ Hey, don’t insist like that and forgive him this time
- 今回の選挙の最大の争点 ⇨ The biggest contention point of this election
- 彼は今回の事件に似通った事例を調査している ⇨ He is investigating the cases that resemble this incident
- 今回の選挙の最大の論点 ⇨ The biggest point of debate, contention, in this election
- 今回だけは大目に見てやる ⇨ I will let you go unpunished this time only
- どうか今回は御目溢しを ⇨ Please look the other way this time