► 副詞
今 [(1)いま] [liter] meaning: more rank: 3
☆ 今しばらく待ってみよう ⇨ Let’s wait just a little longer
☆ 今一度考えてみる ⇨ I will think about it one more time
► 名詞
今 [(1)いま] [coll] meaning: ago rank: 1
☆ 今やり終えた所だよ ⇨ I just finished it a few seconds ago
☆ 今話してた人、誰? ⇨ Who was it you were just talking to just now?
今 [(1)いま] meaning: now rank: 1
☆ 今何時? ⇨ What time is it now?
☆ 今行くよ ⇨ I’m coming right now
今 [(1)いま] [今直ぐ] meaning: now rank: 1
☆ 今すぐやれ! ⇨ Do it right now!
今 [(1)いま] [coll] meaning: today rank: 1
☆ 今の世の中そういうのは受け入れられない ⇨ That doesn’t fly in today’s society
More examples:
- 今日はどうも運がついてるみたい ⇨ It seems I’m lucky today, today is my lucky day
- 彼の打率は今二割五分だ ⇨ Currently his batting average is .250
- 桜は丁度今身頃だ ⇨ Now is the best time to look at cherry blossoms
- 計算は今は未だ大雑把で良い ⇨ A rough calculation will do now
- 今となっては諦めるしかない ⇨ At this point there is no other way than giving it up
- 今回の実験には大きな収穫があった ⇨ We had a big harvest, learned a lot, from this experiment
- 会社には品質に徹底的に拘る伝統が今も脈打っている ⇨ The tradition of no compromise on quality still pulsates, lives, in the company
- 今日は会社の創業記念日で休みだ ⇨ Today is off because it is the company anniversary
- 今更謝ってもどうにもならない ⇨ Apologizing this late won’t change anything
- 今後も一層精進して行く所存です ⇨ I plan to work even harder into the future
- 間違いに気が付いても今や手遅れだ ⇨ You realized you made mistakes, but it’s too late at this point
- 今回のことは特別に計らってやろう ⇨ I will handle this matter as an exception for you
- 彼は今日病院で当直している ⇨ He is on call at the hospital tonight
- 先週は涼しかったのに今週になると一転物凄く暑くなった ⇨ Last week it was cool, but it did a 180 degree turn this week and it is very hot
- 彼女は今や押しも押されぬ大スターだ ⇨ She has become an undisputed superstar now