► 副詞
今 [(1)いま] [liter] meaning: more rank: 3
☆ 今しばらく待ってみよう ⇨ Let’s wait just a little longer
☆ 今一度考えてみる ⇨ I will think about it one more time
► 名詞
今 [(1)いま] [coll] meaning: ago rank: 1
☆ 今やり終えた所だよ ⇨ I just finished it a few seconds ago
☆ 今話してた人、誰? ⇨ Who was it you were just talking to just now?
今 [(1)いま] meaning: now rank: 1
☆ 今何時? ⇨ What time is it now?
☆ 今行くよ ⇨ I’m coming right now
今 [(1)いま] [今直ぐ] meaning: now rank: 1
☆ 今すぐやれ! ⇨ Do it right now!
今 [(1)いま] [coll] meaning: today rank: 1
☆ 今の世の中そういうのは受け入れられない ⇨ That doesn’t fly in today’s society
More examples:
- 昨今の政治には完全に幻滅した ⇨ I’m completely disillusioned by today’s politics
- 今はそんなことしてる場合じゃない ⇨ This is not the time to be doing something like that
- その事は今でも鮮明に記憶に残っている ⇨ That still remains vividly in my memory
- 今の議会は民衆の意見を代弁していない ⇨ The parliament today is not representing the opinions of, speaking for, the public
- さて、今日は何をしようかな ⇨ Well, what am I going to do today
- 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
- 彼女とは今絶交状態にある ⇨ I am no longer on speaking terms with her now
- 今回の敗戦が奮起に繋がるよう期待される ⇨ I hope this defeat would lead to motivation for bounce back
- 店は今日は休みだった ⇨ The store was closed today
- 今は感傷に浸っている場合ではない ⇨ This is not the time to be immersed in sentimental feelings
- 今日はゴミの回収日だ ⇨ Today is garbage collection day
- 彼の打率は今二割五分だ ⇨ Currently his batting average is .250
- 彼には今後もっと注意するよう十分注意して置いた ⇨ I’ve told him to be more careful from now on
- 今夕飯を食ってるところだ ⇨ I’m having my dinner right now
- 今更如何ともし難い (いかんともしがたい) ⇨ At this point there is nothing you can do