► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 腕自慢番組が一般大衆の間で人気を博している ⇨ Talent shows are popular among the public
 - 日本で人気のあるスポーツと言えば野球とかサッカーがある ⇨ When it comes to popular sports in Japan, there are baseball and football
 - 人気の居酒屋 ⇨ A popular pub restaurant
 - 二人の人気俳優が映画で共演した ⇨ The two popular actors co-starred in the movie
 - 彼女は人気の絶頂にある ⇨ She is at the peak of her popularity
 - 彼の人気はがたっと落ちた ⇨ His popularity fell suddenly and drastically
 - 彼女は若者に圧倒的な人気がある ⇨ She is extremely popular among young people
 - 札幌は人気の観光地だ ⇨ Sapporo is a popular tourist location
 - 韓国のグループは世界中で人気がある ⇨ Korean groups are popular worldwide
 - 彼は二枚目俳優として人気がある ⇨ He is popular as a handsome actor
 - 彼は下の者達にとても人気がある ⇨ He’s very popular among the people under him, who work for him
 - 彼女は若い女性に特に人気がある ⇨ She is popular especially among young women
 - 日本の漫画は世界中で人気だ ⇨ Japanese mangas are popular all over the world
 - その手の髪型は最近人気が無い ⇨ That type of hairstyle is not popular lately
 - 人気俳優が集まった豪華な顔触れの映画 ⇨ A movie with an extravagant star-studded cast