► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 腕自慢番組が一般大衆の間で人気を博している ⇨ Talent shows are popular among the public
- 最近野球の人気が凋落している ⇨ Recently the popularity of baseball has been declining sharply
- 人気俳優が集まった豪華な顔触れの映画 ⇨ A movie with an extravagant star-studded cast
- 80年代大人気だったスニーカーの復刻版が発売される ⇨ A reissue of the sneakers popular in the 80’s will be sold
- 若年層に人気のウェブサイト ⇨ The website popular among younger generations
- 彼は二枚目俳優として人気がある ⇨ He is popular as a handsome actor
- 最近レコードの人気が復活している ⇨ Recently the popularity of vinyl records has seen a resurgence
- この製品は大人気なのでどの店も割引しない ⇨ This product is very popular so no store gives you a discount
- 札幌は人気の観光地だ ⇨ Sapporo is a popular tourist location
- 若者の間で人気の音楽 ⇨ The music popular among young people
- 彼女は人気を盛り返した ⇨ She has regained popularity
- オタクに人気の商品 ⇨ A product popular among nerds
- 子供達に大変な人気を呼んだテレビ番組 ⇨ A TV program that became a sensation for kids
- 近年バスケットボールの人気が世界中で鰻登りだ ⇨ The popularity of basketball all over the world has kept going up in the recent years
- そのバンドは70年代に多くの人気を集めた ⇨ The band collected much popular support, was very popular, in the 70’s