► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 彼女は爆発的に人気が出た ⇨ Her popularity soared explosively
- あの店は最初は珍しさで人気があったが、そのうち客がいなくなった ⇨ That store was popular at first by the novelty, but after a while lost all the customers
- 若年層に人気のウェブサイト ⇨ The website popular among younger generations
- この製品は大人気なのでどの店も割引しない ⇨ This product is very popular so no store gives you a discount
- 彼等の人気が爆発した ⇨ Their popularity has exploded
- 彼は若者に絶大な人気が有る ⇨ He enjoys extremely high popularity among young people
- 彼等の人気が再燃した ⇨ Their popularity has caught fire again, seen resurgence
- 韓国のグループは世界中で人気がある ⇨ Korean groups are popular worldwide
- 若者の間では改造車が人気だ ⇨ Tuned cars are popular among young people
- 彼は二枚目俳優として人気がある ⇨ He is popular as a handsome actor
- 80年代大人気だったスニーカーの復刻版が発売される ⇨ A reissue of the sneakers popular in the 80’s will be sold
- 彼女は今一番人気の有る女優だ ⇨ She is the most popular actress right now
- 日本で人気のあるスポーツと言えば野球とかサッカーがある ⇨ When it comes to popular sports in Japan, there are baseball and football
- 彼女は最近急に人気が出た ⇨ She has suddenly become popular recently
- 彼はオバサン達にやたらと人気がある ⇨ He is super popular among older women