► 動詞
交渉 [こうしょう] [交渉する] meaning: negotiate rank: 2
☆ 会社は組合と賃金について交渉している ⇨ The company is negotiating with the union on their wages
► 名詞
交渉 [こうしょう] meaning: negotiate rank: 2
☆ 二国間の交渉は未だ続いている ⇨ The negotiation between the two countries are still on going
More examples:
- 彼は交渉が始まる前から逃げ腰だ ⇨ He’s ready to retreat even before the negotiation starts
 - 平和交渉は現在重大な局面にある ⇨ The peace negotiation is at the critical stage now
 - 米国は両国の和平交渉の御膳立てをした ⇨ US laid the groundwork for a peace negotiation between the two countries
 - 交渉は難航が予想される ⇨ The negotiation is expected to be difficult
 - 会社は最初から交渉に及び腰だった ⇨ The company was scared of, reluctant, the negotiation from the start
 - 交渉は和やかに進んだ ⇨ The negotiation progressed peacefully, harmoniously
 - 彼等は長いこと交渉しているが、一向に埒が明かない ⇨ They’ve been negotiating for a while but it doesn’t seem like things get resolved anytime soon
 - 両国間の和平交渉は暗礁に乗り上げた ⇨ The peace negotiation between the two countries has run aground, reached an impasse
 - 彼は相手の心理を旨く衝いて交渉を有利に進めた ⇨ He manipulated the psych of the other side and negotiated with an advantage
 - 組合との交渉が片付いた ⇨ The negotiation with the union got settled
 - 二国間の交渉は決裂した ⇨ The negotiation between the two countries broke down
 - 和平交渉 ⇨ A peace negotiation
 - 二国間の交渉は行き詰まった ⇨ The negotiations between the two countries has reached a deadlock
 - 組合は交渉を打ち切った ⇨ The union terminated the negotiation
 - 交渉には断固たる態度で臨むべきだ ⇨ We need to maintain a very firm stance in the negotiation