► 動詞
交渉 [こうしょう] [交渉する] meaning: negotiate rank: 2
☆ 会社は組合と賃金について交渉している ⇨ The company is negotiating with the union on their wages
► 名詞
交渉 [こうしょう] meaning: negotiate rank: 2
☆ 二国間の交渉は未だ続いている ⇨ The negotiation between the two countries are still on going
More examples:
- 米国は両国の和平交渉の御膳立てをした ⇨ US laid the groundwork for a peace negotiation between the two countries
- 交渉は長引いている ⇨ The negotiation has been dragging on
- どんなに交渉しても一向に合意に至らない ⇨ No matter how much they negotiate, they never reach an agreement
- 両国の交渉は円滑に進んだ ⇨ The negotiations between the two countries progressed smoothly
- 彼は二国間の交渉の橋渡しをした ⇨ He brokered a negotiation between the two countries
- 交渉は相手の出方次第だ ⇨ The negotiation depends on the strategy of the other side
- 彼は交渉の駆け引きが旨い ⇨ He is very good at dealing during negotiations
- 交渉には断固たる態度で臨むべきだ ⇨ We need to maintain a very firm stance in the negotiation
- 彼は交渉が始まる前から逃げ腰だ ⇨ He’s ready to retreat even before the negotiation starts
- 交渉相手は態度を硬化させた ⇨ Our counterpart in the negotiation has hardened their attitude, become uncooperative
- 交渉は未だ折合いが付かない状況だ ⇨ The negotiation still hasn’t reached a compromise
- 交渉は双方引かない形で終わった ⇨ The negotiation has ended where both sides refused to budge
- どんなに交渉しても話が付かない ⇨ Things are not getting settled no matter how long we negotiate
- 交渉は今日が山場だ ⇨ Today is the critical part of the negotiation
- 交渉は纏まる様子がない ⇨ The negotiation doesn’t seem to be getting settled