► 名詞
互い [たがい] meaning: each other rank: 1
☆ 彼等は互いに軽蔑し合っている ⇨ They disdain each other (☛ Same with 御互い, but sound more literary)
More examples:
- 両選手は互いに有利な体勢に持ち込もうと争った ⇨ The two fighters both struggled to get into advantageous body positions
 - 両者互いに歩み寄って合意に達した ⇨ The both sides met halfway and came to an agreement
 - 疲れているのは御互い様だ ⇨ We are both tired. You’re not the only one who is tired
 - 助けが必要な時があるのは御互い様です ⇨ We all need help sometimes
 - 彼等はお互いに褒め合った ⇨ They praised each other
 - 彼等はお互いを称え合った ⇨ They praised each other
 - 東急線と京王線はお互いに一部乗り入れている (とうきゅうせん けいおうせん) ⇨ Tokyu railroads and Keio railroads share some lines
 - 白と黒が互い違いになった模様 ⇨ A pattern with white and black dovetailing, alternating
 - 両者はお互いに譲歩を拒否している ⇨ The both sides are refusing to compromise
 - 彼等はお互いに嫌味を言い合っている ⇨ They are throwing barbs at each other
 - お互いに頑張ろう ⇨ Let’s work hard, you and me
 - 彼等は試合後お互いの健闘を称えた ⇨ After the game they praised each other for the good battle