► 動詞
予想 [よそう] [予想する] meaning: expect rank: 2
☆ こんな事になるとは誰も予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this
► 名詞
予想 [よそう] meaning: predict rank: 2
☆ 予想は完全に外れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted
予想 [よそう] [予想が付く] meaning: predict rank: 2
☆ 結果は全く予想が付かない ⇨ There is no way to predict the result
More examples:
- 事態は予想とは反対の方向に進んだ ⇨ The situation developed in the opposite direction of the forecast
- 彼は予想外の行動を取った ⇨ He took an unexpected action
- 彼等の上に予想もしなかった災難が降り掛かった ⇨ Unexpected misfortune has fallen on them
- 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong
- 予想は当たりだった ⇨ The prediction was correct
- 予想しなかった問題が生じた ⇨ An unexpected problem has occured
- 大方の予想を裏切って彼が優勝した ⇨ He won the championship against the predictions of many
- 彼は全てを正確に予想した ⇨ He predicted everything accurately
- 彼の予想は百発百中だった ⇨ His predictions hit the marks 100 out of 100
- 交渉は難航が予想される ⇨ The negotiation is expected to be difficult
- 予想外の結果となった ⇨ It had an unexpected result
- 実験をしてみたところ、予想とは全く違う結果が出た ⇨ When we did a test, we got totally unexpected results
- 新事業で予想外の利益が上がった ⇨ The new business raised unexpected profits
- 予想外の幸運に私達は小躍りした ⇨ We did a little dance, jumped for joy, for the unexpected lucky break
- 景気の後退が予想される ⇨ The recession has been forecasted