Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
予想  [よそう]  [予想する]    meaning:  expect  rank: 2
☆ こんなになるとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this

► 名詞
予想  [よそう]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 予想は完全れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted

予想  [よそう]  [予想が付く]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 結果く予想がかない ⇨ There is no way to predict the result


More examples:
  • がこんなに出世するとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected him to be this big time
  • 予想以上費用かった ⇨ There have been more expenses than anticipated
  • 相手は予想よりかに手強かった ⇨ The opponent was a lot tougher than expected
  • 大方の予想を裏切っ優勝した ⇨ He won the championship against the predictions of many
  • こんなになるとは誰一人予想していなかった ⇨ Not a single person expected things would go like this
  • は予想をずばりとてた ⇨ His predictions were dead-on correct
  • 彼等不利の予想をして勝った ⇨ They won despite the unfavorable prediction, against the odds
  • 失業者年頭の予想をかにえている ⇨ The number of unemployed is far exceeding the projection at the start of the year
  • の予想は百だった ⇨ His predictions hit the marks 100 out of 100
  • らは戦前の予想をして勝った ⇨ They won despite the unfavorable pre-game predictions
  • 予想とは違う結果た ⇨ We got a result completely different from the expectation
  • の予想はどんぴしゃりだった ⇨ His prediction hit the bull’s eye
  • 予想しなかった問題じた ⇨ An unexpected problem has occured
  • 実験をしてみたところ、予想とは違う結果た ⇨ When we did a test, we got totally unexpected results
  • 実験結果が予想を裏付けた ⇨ The test results verified the prediction