► 動詞
予定 [よてい] [予定する] meaning: plan rank: 1
☆ 両国首脳の会談が予定されている ⇨ A meeting between the leaders of the two countries has been scheduled (☛ Plan at a specific time)
► 名詞
予定 [よてい] meaning: plan rank: 1
☆ 今週は予定が詰まっている ⇨ I’ve got a lot of things to do, my schedule is full, this week
☆ 工事は四月一日に始まる予定だ ⇨ The construction is scheduled to start on 4/1
☆ 政府は新しい経済政策を実施する予定だ ⇨ The government is planning to implement a new economic policy
☆ 明日は予定が入っている ⇨ I have something planned tomorrow
予定 [よてい] [予定を立てる] meaning: plan rank: 1
☆ 天候が不安定で予定が立てられない ⇨ I can’t make plans because the weather is unpredictable
More examples:
- 様々な企画を予定しておりますので、御期待の程 ⇨ We are planning many attractions, so please stay tuned
- 橋の工期は二年が予定されている ⇨ The construction is scheduled to take two years
- 建物が建設される予定の敷地 ⇨ A property where the building will be constructed
- 予定変更の場合はその旨御連絡下さい ⇨ Please let us know in case there is change in the schedule
- 予定に一部変更があります ⇨ A part of the schedule has been changed. There are some changes in the schedule
- 当計画は年内に完了の予定です ⇨ This project is scheduled to be completed by the end of this year
- 政府はその国に経済制裁する予定だ ⇨ The government intends to impose an economic sanction on the country
- 今週は予定が詰まっている ⇨ I have a full schedule this week
- これ以上予定を延ばすことは出来ない ⇨ We cannot delay the schedule any further
- 今日は家に客が来る予定だ ⇨ Today I will have guests at home
- 予定が立て込んでいて休む暇がない ⇨ My schedule is packed I have no time to take a break
- 予定が重なってしまった ⇨ Two schedules overlapped with each other
- 今週は予定がぎっしり詰まっている ⇨ I have a jam-packed schedule this week
- 予定がぶつかった ⇨ My schedule clashed with another
- 当方には現在その予定はありません ⇨ We don’t have that plan at the moment