► 名詞
乗り [(2)のり] meaning: get on rank: 2
☆ お乗りのお客様に申し上げます ⇨ An announcement for the onboard customers
☆ 乗り口は前です ⇨ The entrance is on the front side
☆ 後ろからお乗り下さい ⇨ Please get onboard from the rear end
More examples:
- 私は渋谷で東横線から山手線に乗り換える ⇨ I change the ride from Toyoko Line to Yamanote Line at Shibuya
 - 東急線と京王線はお互いに一部乗り入れている (とうきゅうせん けいおうせん) ⇨ Tokyu railroads and Keio railroads share some lines
 - 彼は見知らぬ人とタクシーを相乗りした ⇨ He shared a taxi with a stranger
 - 乗り掛かった船だ ⇨ It is the boat I already set a foot on. I should go all the way. I can’t quit now
 - 彼は余り乗り気でないという印象を受けた ⇨ I got an impression that he was not very willing
 - 渋谷で電車を乗り換えた ⇨ We changed trains at Shibuya station
 - 彼は宴会で酔って悪乗りして上司を怒らせた ⇨ He got drunk and went out of the line at the party and angered his boss
 - 私はバスを乗り継いでそこに行った ⇨ I took several buses to get to the place
 - ぼんやりしている間に駅を乗り越してしまった ⇨ I missed my station when I was spaced out
 - 彼に悪霊が乗り移った ⇨ The evil spirit has taken over him
 - 渋谷行きのバスの乗り場は何処ですか? ⇨ Where is the boarding place for a bus that goes to Shibuya
 - 彼は会社の組織改革に乗り出した ⇨ He has started restructuring the company
 - 彼は気を晴らすために自転車を乗りに行った ⇨ He went out to ride his bicycle to clear up his mind
 - 私は誰にも只乗りはさせない ⇨ I won’t let anybody ride me for free, use me
 - 彼は人生で様々な障害を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many obstacles in life