► 接尾辞
乗 [じょう] meaning: power rank: 3
☆ 2の4乗は16 ⇨ 2 to the power of 4 is 16
More examples:
- 彼は幾多の困難を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many difficulties
- 彼等の事業は時代の波に乗って大成功した ⇨ Their business ride the wave of the times, took advantage of the trend, and became a big success
- 彼は誰も注意しないので図に乗っている ⇨ He is becoming cockier because nobody stops him
- 乗客に怪我は無かった ⇨ No passengers were hurt
- 救助隊が駆けつけた時には乗客は全員絶命していた ⇨ By the time the rescue squad arrived all the passengers were perished
- 私は彼と同じ飛行機に乗り合わせた ⇨ I happened to board the same plane with him
- 簡単に煽てに乗る浅はかな奴 ⇨ A shallow and stupid guy who gets easily manipulated with flattery
- 両国間の和平交渉は暗礁に乗り上げた ⇨ The peace negotiation between the two countries has run aground, reached an impasse
- 私達は二台のバスに分乗した ⇨ We split into groups and rode two separate buses
- 彼は飛行機に乗り遅れたお陰で命拾いした ⇨ He avoided a certain death by missing his flight
- 彼等二人で合作することで相乗効果が生まれた ⇨ Their collaboration led to a synergy
- 彼はピカピカの新車に乗っている ⇨ He’s driving a shiny brand-new car
- 彼は会場にリムジンで乗り付けた ⇨ He rode a limousine to the site
- バスに旅行ガイドが添乗した ⇨ A tour guide rode together in the bus
- 彼は電車に乗り遅れた ⇨ He was late for, missed, his train