Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)なか]    meaning:  inside  rank: 1
☆ 中にろう ⇨ Let’s go inside
☆ の中でどう思っているかはからない ⇨ I don’t what he is thinking inside his mind
☆ の中に入っているのからない ⇨ I don’t know what is inside the box

  [(1)なか]    meaning:  among  rank: 2
☆ その中ではこれが一番良い ⇨ This is the best among those

  [(1)なか]  [liter]    meaning:  while  rank: 2
☆ しい中 ⇨ 

► 接尾辞
  [じゅう]  [coll]    meaning:  all  rank: 1
☆ 親戚中がまった ⇨ All my relatives got together
☆ 選挙結果を世界中が注目している ⇨ The entire world is watching the election result

  [じゅう]    meaning:  throughout  rank: 1
☆ 世界中で人気歌手 ⇨ A singer popular all over the world
☆ 体中がい ⇨ My entire body is sore
☆ 家中をしたが見つからなかった ⇨ I searched throughout my house but couldn’t find it
☆ は年中同じ格好をしている ⇨ He wears the same clothes throughout the year

  [ちゅう]    meaning:  while  rank: 1
☆ 仕事中に私用電話をするな ⇨ Don’t make personal phone calls while working
☆ 今営業中です ⇨ The store is currently in business, open
☆ 彼女今電話中です ⇨ She’s on the phone right now
☆ 現在上映中の映画 ⇨ The movies currently in theater
☆ 現在売出し中の新人歌手 ⇨ A new singer currently heavily promoted
☆ 運転中に携帯使うのはない ⇨ It is dangerous to use your cell phone while driving


More examples:
  • 中華人民共和国 ⇨ The people’s republic of China
  • あそこのでも美味いが中でも味噌ラーメンピカだ ⇨ Everything is good at that restaurant, but miso ramen is particularly good
  • 建物の中は禁煙です ⇨ Smoking is prohibited inside the building
  • 試合は世界中で実況された ⇨ The game was broadcast live all over the world
  • 社長一声計画は中止になった ⇨ The project was canceled by single word of the CEO. The CEO unilaterally canceled it
  • の中で怒りえたぎった ⇨ Anger boiled over inside me
  • 午前中上がった株価午後反落した ⇨ The stock prices went up in the morning but fell back in the afternoon
  • 女房デパート中を引きずりされた ⇨ I got dragged around all over the department store by my wife
  • 日本には猿知恵英語使う連中がい ⇨ In Japan there are many who use English with monkey-like, wrong, knowledge
  • 世界中のファン型新人デビュー注目した ⇨ The fans all over the world paid attention to the debut of the super rookie
  • 宮殿の中は流石格調高じがした ⇨ The inside of the palace was indeed very high-class, noble
  • 人混みの中を縫うように進んだ ⇨ He snaked through the crowd
  • 世界中で子供虐待いていると思うとやるせない気分になる ⇨ When I think that child abuses are continuing all over the world, I get the feeling I don’t know how to deal with
  • 勉強そっち退けで一日中ゲームをしている ⇨ He is playing games all day, ignoring his study
  • 本屋自転車屋パン・中華料理屋寿司屋 ⇨ Bookstore. Bicycle shop. Bakery. Chinese restaurant. Sushi bar