Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
両者  [りょうしゃ]  [liter]    meaning:  both  rank: 2
☆ 両者に大きいはい ⇨ There is no significant difference between the two  (☛ Used for both animate and inanimate things)


More examples:
  • 両者のにさしたるいはい ⇨ There is no significant difference between the two
  • は両者のまれて立場有る ⇨ He is caught in the middle of the two and in a difficult position
  • 両者は契約大枠合意した ⇨ The two sides agreed with contract in principle
  • 両者のにさして大きいはい ⇨ There is no significant difference between the two
  • 両者にいはい ⇨ There is no difference between the two
  • 両者のいはい ⇨ There is little difference between the two
  • 両者はおいに譲歩拒否している ⇨ The both sides are refusing to compromise
  • 両者の実力いは歴然としている ⇨ The difference in class is obvious between the two
  • 両者に差異い ⇨ There is little difference between the two
  • 両者はやっと交渉いた ⇨ The two finally sit on the chairs, came to the table, of a negotiation
  • 両者には相通ずるがある ⇨ The two have something in common
  • 両者には然程違いはない ⇨ There is not much difference between the two
  • 両者は密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene
  • 両者には相通じるがある ⇨ The two have something in common
  • 両者に共通性質 ⇨ The common characteristics of the two