► 接頭辞
両 [(1)りょう] [liter] meaning: both rank: 2
☆ 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score
More examples:
- 両政党は選挙で統一候補を擁立した ⇨ The two parties backed one common candidate for the election
- 両国の間に外交関係は無い ⇨ There’s no diplomatic relationship between the two countries
- 両国の関係に綻びが生じた ⇨ Broken stitches, cracks, have appeared in the relationship of the two countries
- 両者には大した違いは無い ⇨ There is no big difference between the two
- 両親の喧嘩のとばっちりを食った ⇨ I got caught in the crossfire of my parents fighting
- 両者は裏で密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene
- 彼女は知能と美貌の両方を兼ね備えている ⇨ She has both brain and beauty
- 彼女は両国間に文化交流の橋を架け渡すことに尽力した ⇨ She was devoted to build a bridge of cultural exchange between the two countries
- 両国は長いこと直接対話していない ⇨ The two countries have not talked to each other face to face for a long time
- 両国間の緊張が高まった ⇨ The tension has gone up between the two countries
- 両国の大統領が直接会って話を付けた ⇨ The presidents of the two countries met in person and settled the issue
- 両性を具有した人 ⇨ A person who has both male and female characteristics. A hermaphrodite
- 趣味でお金が稼げれば一挙両得だ ⇨ If you can make money with your hobby, that’s “single stroke gets both”, kill two birds with one stone
- 両国間の国境では小規模の紛争が続いている ⇨ Small military conflicts have been continuing at the border of the two countries
- 近年の米国の政治は両極端に分離している ⇨ Recent American politics is divided into two extremes, polar opposites