► 接頭辞
両 [(1)りょう] [liter] meaning: both rank: 2
☆ 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score
More examples:
- 両国間には文化的問題が常に介在する ⇨ There have always been cultural issues between the two countries
- 両政党は選挙で統一候補を擁立した ⇨ The two parties backed one common candidate for the election
- 両国は協力を約束した ⇨ The two countries promised to cooperate
- 千両役者が此処ぞという時に大活躍した ⇨ The biggest star made the biggest play in the clutch
- 両国は外交関係を断絶した ⇨ The two countries severed the diplomatic relationship
- 両国の首脳が会談した ⇨ The leaders of the two countries had a meeting
- 両者の間にさしたる違いは無い ⇨ There is no significant difference between the two
- 車両重量 ⇨ Vehicle weight
- 両国間は一触即発の状況だ ⇨ The situation between the two countries is on a hair trigger
- 両社は同じ系列に属するが、業務上の繋がりは全く無い ⇨ The two companies belong to the same group, but there is no connection in terms of everyday operations
- 両チームの実力は拮抗している ⇨ The capabilities of the two teams are very close. The two teams are evenly matched
- 両国の親睦を深めるための催し物 ⇨ Events to foster good relationships between the two countries
- うちの両親はどちらも健在だ ⇨ My parents are both in good health
- 両国は経済政策で協調することに合意した ⇨ The two countries agreed to coordinate in economic policies
- 彼は両親と暮らしている ⇨ He is living with parents