Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)した]    meaning:  below  rank: 1
☆ 下の商店だ ⇨ The floor below is a store
☆ は下の者達にとても人気がある ⇨ He’s very popular among the people under him, who work for him
☆ 彼女ドレスの下にていなかった ⇨ She was wearing nothing under her dress
☆ 彼女椅子の下にいた ⇨ She put her bag under the seat
☆ の下をれている ⇨ There’s a river flowing underneath the bridge

  [(2)もと]  [liter]    meaning:  under  rank: 2
☆ 成績はそのコーチ指導の下で大き改善した ⇨ His performance has improved significantly under the tutelage of the coach
☆ 彼女大学くためにの下をれた ⇨ She left her parents (home) to go to college
☆ 治安維持の下での少数民族弾圧 ⇨ An oppression of minorities under the name of maintaining the national security

  [(2)しも]  [coll]  [euphemism]    meaning:  sex  rank: 3
☆ は下の好きだ ⇨ He likes to talk about sex

  [(2)しも]  [coll]  [euphemism]    meaning:  toilet  rank: 3
☆ 祖父は下の世話必要だ ⇨ My grandfather needs toileting help

  [げ]  [liter]    meaning:  low  rank: 4
☆ おなんか下の下だ ⇨ You are the lowest of the low
☆ その小説は上中下の三かれている ⇨ That novel is broken into three volumes of the first, middle and last

► 接尾辞
  [か]  [liter]    meaning:  under  rank: 2
☆ その独裁者の支配下にある ⇨ The country is under the rule of the dictator
☆ 薬物の影響下にある ⇨ He is under the influence of substance

► 接頭辞
  [(2)した]    meaning:  pre  rank: 3
☆ 下ごしらえ ⇨ 


More examples:
  • 責任持っ行動して下さい ⇨ Please act, behave, responsibly
  • 殿下! ⇨ Your highness!
  • このげ下げがしい ⇨ This window is hard to move up and down
  • 旅館で下男としていていた ⇨ He was working as a servant in a hotel
  • この病気は下手をするとぬことも有る ⇨ In the worst case you can die from this disease
  • 彼等は炎天下で一日中働いた ⇨ They worked all day under scorching heat
  • 得点平均以下だった ⇨ His score was below average
  • 書類送付先は以下の通りです ⇨ The submission address of the documents is as follows
  • 今後はもっと注意して下さい ⇨ Be more careful from now on
  • 落下事故 ⇨ A falling accident (from a height)
  • 下水工事指定業者しか出来ない ⇨ Sewage work must be done by the designated contractors
  • から吹き下ろす ⇨ Winds blowing down from the mountain
  • 今回とかえて下さい ⇨ Please tolerate just for this time
  • 登山隊全員無事に下山した ⇨ The climbing party all came back down the mountain safely
  • 私語慎んで下さい ⇨ Please do not have personal conversations (during a pubic occasion)