► 名詞
下 [(2)した] meaning: below rank: 1
☆ 下の階は商店だ ⇨ The floor below is a store
☆ 彼は下の者達にとても人気がある ⇨ He’s very popular among the people under him, who work for him
☆ 彼女はドレスの下に何も着ていなかった ⇨ She was wearing nothing under her dress
☆ 彼女は鞄を椅子の下に置いた ⇨ She put her bag under the seat
☆ 橋の下を川が流れている ⇨ There’s a river flowing underneath the bridge
下 [(2)もと] [liter] meaning: under rank: 2
☆ 彼の成績はそのコーチの指導の下で大きく改善した ⇨ His performance has improved significantly under the tutelage of the coach
☆ 彼女は大学に行くために親の下を離れた ⇨ She left her parents (home) to go to college
☆ 治安維持の名の下での少数民族の弾圧 ⇨ An oppression of minorities under the name of maintaining the national security
下 [(2)しも] [coll] [euphemism] meaning: sex rank: 3
☆ 彼は下の話が好きだ ⇨ He likes to talk about sex
下 [(2)しも] [coll] [euphemism] meaning: toilet rank: 3
☆ 祖父は下の世話が必要だ ⇨ My grandfather needs toileting help
下 [げ] [liter] meaning: low rank: 4
☆ お前なんか下の下だ ⇨ You are the lowest of the low
☆ その小説は上中下の三巻に分かれている ⇨ That novel is broken into three volumes of the first, middle and last
► 接尾辞
下 [か] [liter] meaning: under rank: 2
☆ その国は独裁者の支配下にある ⇨ The country is under the rule of the dictator
☆ 彼は薬物の影響下にある ⇨ He is under the influence of substance
► 接頭辞
下 [(2)した] meaning: pre rank: 3
☆ 下ごしらえ ⇨
More examples:
- 位置に着いて下さい ⇨ Get yourself ready at the starting grid
- エレベーター点検整備中につき、階段を御利用下さい ⇨ The elevator is under maintenance, so please use the stairs
- 連絡して下さいね ⇨ Please let me know
- 使用説明書には手順が以下のように記載されている ⇨ The steps are written out in the instruction manual as follows
- この本は一冊しかないので回覧して下さい ⇨ There is only one copy of the book, so please read and pass to next person
- 彼は床にどっかと腰を下ろした ⇨ He sat down on the floor with a thud
- 気分の上下が激しい人 ⇨ A person with a lot of ups and downs, fluctuations, in mood
- 待って下さい、それは何かの間違いでしょう ⇨ Wait a second, that must be some kind of mistake
- 御返事下さいますか? ⇨ Could you please give me an answer, response?
- 彼は事故で下半身が麻痺した ⇨ He got paralyzed waist down in an accident
- 熱は一応下がった ⇨ The fever has subsided, at least for now
- 彼は逆様に吊り下げられていた ⇨ He was hung upside down
- 値段が下がった時にすかさず注文した ⇨ I immediately ordered when the price dropped
- 彼は部下に仕事を割り振った ⇨ He allocated the tasks to his people
- 温度の下限 ⇨ The lower limit of temperature