► 動詞
上げる [あげる] meaning: accomplish rank: 1
☆ 彼は世界的企業をゼロから築き上げた ⇨ He has built a world-class company from zero (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)
☆ 彼女は一人で五人の子供を育て上げた ⇨ She has raised five children all on her own (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)
上げる [あげる] meaning: do thoroughly rank: 1
☆ あんまり褒め上げられるのも気持ち悪い ⇨ I feel uneasy when I get praised so much (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼の鍛え上げられた体 ⇨ His extremely well-trained body (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼は事件について徹底的に調べ上げた ⇨ He did a meticulous research of the case (☛ Follows 連用形 of another verb)
上げる [あげる] [coll] [peer] meaning: give rank: 1
☆ これ上げるよ ⇨ I give this to you (☛ You give something to somebody)
☆ 考える時間を上げるよ ⇨ I will give you time to think about it (☛ You give something to somebody)
上げる [あげる] meaning: produce rank: 1
☆ 研究は大きな成果を上げた ⇨ The research has yielded a lot of results
上げる [あげる] meaning: raise rank: 1
☆ OPECは原油の値段を上げた ⇨ OPEC raised the price of crude oil
☆ 基準をもっと上げなくてはいけない ⇨ We need to raise the standard much higher
☆ 彼は旗を頭上に上げた ⇨ He raised the flag over his head
上げる [あげる] [coll] meaning: let in rank: 2
☆ よく知らない人を家に上げる訳にはいかない ⇨ I cannot let some stranger enter my house (☛ The floors of Japanese houses are raised from the ground)
上げる [あげる] [安く上げる] meaning: price rank: 2
☆ 安く上げようとして質が落ちたら元も子もない ⇨ It will ruin everything if you try to reduce the cost and then the quality goes down (☛ Keep the cost as low as possible)
上げる [あげる] [coll] meaning: vomit rank: 2
☆ 病人が食べたものを上げてしまった ⇨ The patient vomited what he had had
► 補助動詞
上げる [あげる] [coll] [peer] meaning: do for somebody rank: 1
☆ マッサージしてあげようか? ⇨ Do you want me to give you massage?
☆ 何か食べるもの作ってあげようか? ⇨ Do you want me to prepare something to eat for you?
☆ 答えを教えてあげようか? ⇨ Do you want me to tell you the answer?
☆ 絶対許してあげない ⇨ I will never forgive you
上げる [あげる] [させて上げる, ~せて上げる] [coll] meaning: let rank: 1
☆ 各人に自由に選ばせて上げるべきだ ⇨ We should let each person choose without restrictions
☆ 彼に好きなようにさせてあげたら? ⇨ Why don’t you let him do what he wants
☆ 彼に車を使わせて上げる理由など無い ⇨ There is no reason that I should let him use my car
► 成句
上げる [あげる] [男を上げる、女を上げる] [coll] meaning: respect rank: 2
☆ 彼は勝ち目無しの前評判を覆して勝って男を上げた ⇨ He won despite nobody had thought he stood any chance, and raised his status as a man, earned everybody’s respect (☛ Gain respect by doing something heroic, honorable)
More examples:
- 重い物を持ち上げる時に息まないこと ⇨ Don’t hold your breath when you lift a heavy item
- 彼女の喉を絞り上げるような歌声は耳障りだ ⇨ Her straining singing voice is annoying
- 彼が鼻をすすり上げる音がものすごく鬱陶しい ⇨ The noise of his runny nose snuffling is extremely annoying
- 政府は国民から税金を絞り上げる ⇨ The government is squeezing tax from its citizens
- 彼は場を盛り上げるのが旨い ⇨ He is good at making the atmosphere better for everybody
- 昔は妻子に手を上げる男が多かった ⇨ In the past there were many men who hit wives and children
- お米を美味しく炊き上げるコツ ⇨ The knack to deliciously cook rice
- 右腕と左腕を交互に上げる ⇨ Raise your right and left arm alternately
- 重い物を持ち上げるにはまず足を踏ん張ることが必要だ ⇨ You need to stand firm before lifting something heavy
- 他も同じことをしているのに彼だけを槍玉に上げるのはおかしい ⇨ It is not fair to single him out and criticize when others are doing the same thing
- あんな岩を一人で持ち上げるとは仰天だ ⇨ It’s mind-blowing he could lift a rock like that on his own
- 彼女の髪をかき上げる仕草にそそられる ⇨ I get aroused by the way she tucks her hair behind her ear
- 事業の目的は最大の利益を上げることだ ⇨ The purpose of business is to raise the most profits
- 会社と組合は時給を五百円上げることで妥結した ⇨ The company and the union agreed at the ¥500 raise per hour
- もしかこれでも良かったら君に上げるよ ⇨ I will give it to you if this is OK