Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
上げる  [あげる]    meaning:  accomplish  rank: 1
☆ 世界的企業ゼロから築き上げた ⇨ He has built a world-class company from zero  (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)
☆ 彼女一人で五子供て上げた ⇨ She has raised five children all on her own  (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)

上げる  [あげる]    meaning:  do thoroughly  rank: 1
☆ あんまりめ上げられるのも気持い ⇨ I feel uneasy when I get praised so much  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ え上げられた ⇨ His extremely well-trained body  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 事件について徹底的調べ上げた ⇨ He did a meticulous research of the case  (☛ Follows 連用形 of another verb)

上げる  [あげる]  [coll]  [peer]    meaning:  give  rank: 1
☆ これ上げるよ ⇨ I give this to you  (☛ You give something to somebody)
☆ える時間を上げるよ ⇨ I will give you time to think about it  (☛ You give something to somebody)

上げる  [あげる]    meaning:  produce  rank: 1
☆ 研究大き成果を上げた ⇨ The research has yielded a lot of results

上げる  [あげる]    meaning:  raise  rank: 1
☆ OPECは原油値段を上げた ⇨ OPEC raised the price of crude oil
☆ 基準をもっと上げなくてはいけない ⇨ We need to raise the standard much higher
☆ 頭上に上げた ⇨ He raised the flag over his head

上げる  [あげる]  [coll]    meaning:  let in  rank: 2
☆ よくらないに上げるにはいかない ⇨ I cannot let some stranger enter my house  (☛ The floors of Japanese houses are raised from the ground)

上げる  [あげる]  [安く上げる]    meaning:  price  rank: 2
☆ く上げようとして落ちたらもない ⇨ It will ruin everything if you try to reduce the cost and then the quality goes down  (☛ Keep the cost as low as possible)

上げる  [あげる]  [coll]    meaning:  vomit  rank: 2
☆ 病人べたものを上げてしまった ⇨ The patient vomited what he had had

► 補助動詞
上げる  [あげる]  [coll]  [peer]    meaning:  do for somebody  rank: 1
☆ マッサージしてあげようか? ⇨ Do you want me to give you massage?
☆ べるもの作ってあげようか? ⇨ Do you want me to prepare something to eat for you?
☆ えをえてあげようか? ⇨ Do you want me to tell you the answer?
☆ 絶対許してあげない ⇨ I will never forgive you

上げる  [あげる]  [させて上げる, ~せて上げる]  [coll]    meaning:  let  rank: 1
☆ 各人自由ばせて上げるべきだ ⇨ We should let each person choose without restrictions
☆ 好きなようにさせてあげたら? ⇨ Why don’t you let him do what he wants
☆ 使わせて上げる理由などい ⇨ There is no reason that I should let him use my car

► 成句
上げる  [あげる]  [男を上げる、女を上げる]  [coll]    meaning:  respect  rank: 2
☆ 勝ち目無しの評判して勝っを上げた ⇨ He won despite nobody had thought he stood any chance, and raised his status as a man, earned everybody’s respect  (☛ Gain respect by doing something heroic, honorable)


More examples:
  • 持ち上げるまないこと ⇨ Don’t hold your breath when you lift a heavy item
  • 彼女絞り上げるような歌声耳障りだ ⇨ Her straining singing voice is annoying
  • をすすり上げるがものすごく鬱陶しい ⇨ The noise of his runny nose snuffling is extremely annoying
  • 政府国民から税金絞り上げる ⇨ The government is squeezing tax from its citizens
  • 盛り上げるのがい ⇨ He is good at making the atmosphere better for everybody
  • 妻子を上げるかった ⇨ In the past there were many men who hit wives and children
  • 美味しく炊き上げるコツ ⇨ The knack to deliciously cook rice
  • 右腕左腕交互に上げる ⇨ Raise your right and left arm alternately
  • 持ち上げるにはまず踏ん張ることが必要だ ⇨ You need to stand firm before lifting something heavy
  • じことをしているのにだけを槍玉に上げるのはおかしい ⇨ It is not fair to single him out and criticize when others are doing the same thing
  • あんな一人持ち上げるとは仰天だ ⇨ It’s mind-blowing he could lift a rock like that on his own
  • 彼女をかき上げる仕草にそそられる ⇨ I get aroused by the way she tucks her hair behind her ear
  • 事業目的最大利益を上げることだ ⇨ The purpose of business is to raise the most profits
  • 会社組合時給を五百上げることで妥結した ⇨ The company and the union agreed at the ¥500 raise per hour
  • もしかこれでもかったらに上げるよ ⇨ I will give it to you if this is OK