► 名詞
上がり [あがり] [coll] meaning: complete rank: 4
☆ 定食二つあがりです! ⇨ Two set menus ready to go! (☛ Often used by cooks at restaurants)
上がり [あがり] [coll] meaning: end rank: 4
☆ 今日は五時で上りだ ⇨ I finish my work at 5 today
上がり [あがり] [coll] meaning: profit rank: 4
☆ この手の仕事は上がりが少ない ⇨ This kind of work won’t make much money
More examples:
- 出来上がり! ⇨ It’s all done!
- もっと召し上がりますか?いえ、もう結構です ⇨ Would you like some more? No thank you (I’ve already had enough)
- A: どうぞお上がり下さい。B: では御邪魔致します ⇨ A: Please come inside (the house). B: Then allow me to disturb you
- 米国の若い女性の間では文章を尻上がりに言うのが流行だ ⇨ It is popular among young American women to read sentences upward toward the ends
- 生物ですからお早めにお召し上がり下さい ⇨ It is uncooked food, so please enjoy soon
- 御自由にお召し上がり下さい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
- そのままお召し上がり下さい ⇨ You can eat it as it is (without cooking)
- 何が御召し上がりになりたいですか? ⇨ What would you like to have, eat?
- ガソリンが急に値上がりした ⇨ The gas price has suddenly gone up
- どうぞ、お召上がりになって下さい ⇨ Please have some (of the food)
- 彼は成り上がりであることを誇りにしている ⇨ He is proud of being a rags-to-riches
- 生物ですから成る可く早くお召し上がり下さい ⇨ It is perishable, so please eat as early as possible
- 出来上がりは思ったよりずっと良かった ⇨ The finished work was a lot better than expected
- よく冷やしてから御上がり下さい ⇨ Chill it well and enjoy
- こっちが下手に出てたら付け上がりやがって ⇨ You’re acting arrogantly just because I was acting humbly