► 名詞
上がり [あがり] [coll] meaning: complete rank: 4
☆ 定食二つあがりです! ⇨ Two set menus ready to go! (☛ Often used by cooks at restaurants)
上がり [あがり] [coll] meaning: end rank: 4
☆ 今日は五時で上りだ ⇨ I finish my work at 5 today
上がり [あがり] [coll] meaning: profit rank: 4
☆ この手の仕事は上がりが少ない ⇨ This kind of work won’t make much money
More examples:
- ガソリンが急に値上がりした ⇨ The gas price has suddenly gone up
- 御自由にお召し上がり下さい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
- 生物ですから成る可く早くお召し上がり下さい ⇨ It is perishable, so please eat as early as possible
- 最近家の値段の上がり下がりが激しい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently
- この車を修理するより新しいのを買ったほうが安上がりだ ⇨ It costs less to buy a new car than fixing this one
- 今回のオリンピックは盛り上がりに欠けた ⇨ The Olympics this time lacked excitement
- A: どうぞお上がり下さい。B: では御邪魔致します ⇨ A: Please come inside (the house). B: Then allow me to disturb you
- 出来上がり! ⇨ It’s all done!
- よく冷やしてから御上がり下さい ⇨ Chill it well and enjoy
- 彼は人の家にずかずか上がりこんだ ⇨ He rudely walked into someone’s house (without permission)
- 米国の若い女性の間では文章を尻上がりに言うのが流行だ ⇨ It is popular among young American women to read sentences upward toward the ends
- 彼等の成績は尻上がりに良くなって来ている ⇨ Their performance has been improving as time goes by
- 彼は成り上がりであることを誇りにしている ⇨ He is proud of being a rags-to-riches
- 水温が上がり過ぎるとラジエーターファンが送風する ⇨ The radiator fan blows air when the water temp goes too high
- 何が御召し上がりになりたいですか? ⇨ What would you like to have, eat?