► 名詞
上がり [あがり] [coll] meaning: complete rank: 4
☆ 定食二つあがりです! ⇨ Two set menus ready to go! (☛ Often used by cooks at restaurants)
上がり [あがり] [coll] meaning: end rank: 4
☆ 今日は五時で上りだ ⇨ I finish my work at 5 today
上がり [あがり] [coll] meaning: profit rank: 4
☆ この手の仕事は上がりが少ない ⇨ This kind of work won’t make much money
More examples:
- こっちが下手に出てたら付け上がりやがって ⇨ You’re acting arrogantly just because I was acting humbly
- 御自由にお召し上がり下さい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
- 彼等は人に家にどかどか上がり込んだ ⇨ They stomped into someone else’s house
- ガソリンが急に値上がりした ⇨ The gas price has suddenly gone up
- もっと召し上がりますか?いえ、もう結構です ⇨ Would you like some more? No thank you (I’ve already had enough)
- 彼は未だ病み上がりだから無理は出来ない ⇨ He has recently recovered from a major illness so he can’t exert himself
- 出来上がり! ⇨ It’s all done!
- 出来上がりは思ったよりずっと良かった ⇨ The finished work was a lot better than expected
- どうぞ、上がって下さい、御上がり下さい ⇨ Please come on inside (the house)
- 水温が上がり過ぎるとラジエーターファンが送風する ⇨ The radiator fan blows air when the water temp goes too high
- 最近家の値段の上がり下がりが激しい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently
- そのままお召し上がり下さい ⇨ You can eat it as it is (without cooking)
- 米国の若い女性の間では文章を尻上がりに言うのが流行だ ⇨ It is popular among young American women to read sentences upward toward the ends
- よく冷やしてから御上がり下さい ⇨ Chill it well and enjoy
- もっとお召し上がりになりますか?ええ、御願いします ⇨ Would you like some more? Yes, please