► 副詞
より [(2)より] [liter] meaning: more rank: 2
☆ より一層の改善が必要だ ⇨ We need even further improvements
☆ より使い易くするにはどうしたら良いだろう? ⇨ What can we do to make it easier to use?
☆ より良い社会のために ⇨ For much better society
► 格助詞
より [(1)より] meaning: than rank: 1
☆ それは死ぬよりはマシだろう ⇨ I guess it is better than dying
☆ それより他に選択肢は無い ⇨ There is no other option than that
☆ 僕は野球より(も)バスケットのほうが好きだ ⇨ I prefer basketball than baseball
☆ 彼の弟は彼より(も)背が高い ⇨ His little brother is taller than him
☆ 試験は思ったより簡単だった ⇨ The exam was easier than I’d thought
より [(1)より] [liter] meaning: from rank: 3
☆ 市役所よりの通知 ⇨ A notice form the city hall
☆ 申込みの受付は3月1日より ⇨ The reception of enrollment starts from, on, March 1
► 成句
縒り [より] [縒りを戻す] meaning: reconcile rank: 3
☆ 二人は縒りを戻した ⇨ The two got back together again (☛ Usually about a couple)
More examples:
- 仕事は思ったより簡単にさばけた ⇨ The work got done easier than expected
- 出席者の数は予想より多かった ⇨ The number of participants, attendance, was more than expected
- 前者のほうが後者より一般的だ ⇨ The former is more common than the latter
- 私はもとより参加するつもりはなかった ⇨ I had no intention of joining from the beginning
- この政策が失敗なのは火を見るより(も)明らかだ ⇨ It is more obvious than watching flame that this policy has been a failure
- 欧州人はアジア人より毛深い人が多い ⇨ There are more hairy Europeans than Asians
- 女性は男性よりも淡い色を好む傾向にある ⇨ Women tend to like lighter colors than men
- 何よりも我々の実績が物を言う ⇨ More than anything else our track records speak for themselves
- 彼は80才なのに僕よりむしろ元気な感じだ ⇨ He is 80 but almost more active than me
- この車は私の車より一回り大きい ⇨ This car is one size bigger than mine
- 相手は予想より遥かに手強かった ⇨ The opponent was a lot tougher than expected
- 心の病は体の病よりも治療が難しい ⇨ Mental diseases are harder to treat than physical diseases
- 旅行よりむしろ家でゆっくりしたほうがいい ⇨ I’d rather relax at home than travel
- これが彼が嘘をついているという何よりの証拠だ ⇨ There is no better proof than this that he is lying
- 私は前者より後者を選ぶ ⇨ I would choose the latter rather than the former