► 副詞
より [(2)より] [liter] meaning: more rank: 2
☆ より一層の改善が必要だ ⇨ We need even further improvements
☆ より使い易くするにはどうしたら良いだろう? ⇨ What can we do to make it easier to use?
☆ より良い社会のために ⇨ For much better society
► 格助詞
より [(1)より] meaning: than rank: 1
☆ それは死ぬよりはマシだろう ⇨ I guess it is better than dying
☆ それより他に選択肢は無い ⇨ There is no other option than that
☆ 僕は野球より(も)バスケットのほうが好きだ ⇨ I prefer basketball than baseball
☆ 彼の弟は彼より(も)背が高い ⇨ His little brother is taller than him
☆ 試験は思ったより簡単だった ⇨ The exam was easier than I’d thought
より [(1)より] [liter] meaning: from rank: 3
☆ 市役所よりの通知 ⇨ A notice form the city hall
☆ 申込みの受付は3月1日より ⇨ The reception of enrollment starts from, on, March 1
► 成句
縒り [より] [縒りを戻す] meaning: reconcile rank: 3
☆ 二人は縒りを戻した ⇨ The two got back together again (☛ Usually about a couple)
More examples:
- 健康より大切なものはない ⇨ There is nothing more important than (good) health
- 家族の負担になるより死んだほうがましだ ⇨ I’d rather die than be a burden to my family
- 有り難い御言葉を頂き心より御礼申し上げます ⇨ I thank you from my heart for your rare praise
- 休暇はあちこち行くよりも、ゆったりと過ごしたい ⇨ I want to spend my vacation relaxed rather than going all over the places
- 出来上がりは思ったよりずっと良かった ⇨ The finished work was a lot better than expected
- 彼は他より仕事をさばくのが速い ⇨ He is faster than others to process his work
- お元気になられたようで何よりです ⇨ It is great that you seemed to have become healthy again
- 女性は男性より長生きすることが多い ⇨ It is common for women to live longer than men
- 会社は学歴よりも人柄を重要視している ⇨ The company values personalities more than educational resumes
- 試験は恐れていたより遥かに簡単で拍子抜けだった ⇨ The exam was much easier than I had feared and I felt I had worried too much for nothing
- 私は思ったより良く待遇された ⇨ I was treated better than expected
- この仕事は思ったよりずっと大変だ ⇨ This work is much more difficult than I thought
- やっぱり我が子が誰よりも可愛い ⇨ My own child is more lovelier than anybody else
- 最新のファションショーを見ると洗練されているというよりむしろ滑稽な気がする ⇨ When I watch the latest hi-fashion shows they look rather ludicrous than sophisticated
- 物的より人的費用のほうが遥かに大きい ⇨ The human cost far exceeds the material cost