Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
酔う  [(1)よう]    meaning:  drunk  rank: 1
☆ あんた自分言葉酔ってるだけじゃないの? ⇨ Aren’t you just in love with your own words?
☆ 酔っれた ⇨ He got drunk and became violent

酔う  [(1)よう]    meaning:  enjoy  rank: 1
☆ 観客彼女歌声酔った ⇨ The audience was intoxicated by her voice

► 助動詞
よう  [よう]  [~ようとする]    meaning:  about to  rank: 1
☆ けようとしている ⇨ The day is about to dawn

よう  [よう]    meaning:  intention  rank: 1
☆ もうたいから残り明日にしよう ⇨ I’m sleepy so I will do the rest tomorrow  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 一度試してみようと思っている ⇨ I am thinking about trying it once  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 御身体には十分気けられるよう ⇨ Please take very good care of yourself  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 残りべよう ⇨ I will eat the rest later  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)

よう  [よう]  [peer]    meaning:  suggest  rank: 1
☆ そろそろ昼御飯にしよう ⇨ Let’s have lunch, isn’t it time for lunch?  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)

よう  [よう]  [もう~よう]  [peer]    meaning:  suggest  rank: 1
☆ ねえ、もう喧嘩めようよ ⇨ Hey, let’s stop fighting, arguing, already  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ もう今日はこれくらいにしよう ⇨ Let’s call it a day with this  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)

  [(1)よう]  [ようだ]    meaning:  so that  rank: 1
☆ 一日御回復されるよう御祈げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 仕事見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)

よう  [よう]  [~ようものなら]    meaning:  if  rank: 2
☆ うちの風呂れようものなら大変になる ⇨ All the hell will break loose if I try to bathe my cat

よう  [よう]  [liter]    meaning:  predict  rank: 3
☆ 先生もきっと御理解されよう ⇨ I am sure the master will understand  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ がそんなことをじよう ⇨ Who would believe such thing?  (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)

► 成句
  [(1)よう]  [用を足す]  [coll]    meaning:  urine  rank: 3
☆ 茂みで用をした ⇨ He took care of his business, peed, pooed, behind the bush  (☛ Can be No. 2 as well)

► 名詞
  [(1)よう]  [liter]    meaning:  command  rank: 1
☆ れないよう ⇨ Do not touch  (☛ An abbreviation of ~ようにする)

  [(1)よう]  [あの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ あの様な行動されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated

  [(1)よう]  [どの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ どの様な手段取るかは未だまっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken

  [(1)よう]  [其の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ その様ないたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before

  [(1)よう]  [此の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another

  [(1)よう]    meaning:  way  rank: 1
☆ あなたはどの様にえますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやってさい ⇨ Please do it like this
☆ それはえようによっては私達有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすればいのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女ようによっては相当美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her

  [(1)よう]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ に用はないんだけど、くまでたので寄っただけ ⇨ I just stopped by because I was around, even though I have no business in particular
☆ 昨日用が有っ行った ⇨ Yesterday I went to downtown to take care of something

  [(1)よう]  [coll]  [peer]    meaning:  business  rank: 1
☆ の用? ⇨ What is the business? What are you here for? What do you want?  (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)
☆ 用もないのに電話してくるなよ ⇨ Don’t call me for no reason  (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)

  [(1)よう]  [御用]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ か御用が有りましたら連絡さい (ごよう) ⇨ Please let me know if you need me for anything

  [(1)よう]  [用を足す]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ これは用をさない ⇨ This wouldn’t take care of the business. This won’t do. This is not enough


More examples:
  • 仏教徒キリスト教徒のように布教熱心でない ⇨ Buddhists are not intent on spreading their religion like Christians
  • 本人にそのければどうしようもない ⇨ There is nothing you can do unless he himself, she,herself, wants to do it
  • にもそのようなことがあってはならない ⇨ We can never let that happen, even in our dreams
  • 子供天使のような笑顔 ⇨ Children’s angelic smiles
  • けようとしてとした ⇨ He lost his life while trying to save others
  • にどうにもしようがない ⇨ There’s nothing else we can do
  • もうあの子ったらどうしようもないんだから ⇨ Oh god my son is really handful
  • 土足踏み躙るような行為 ⇨ Rude behavior as if to tread on someone’s mind with muddy shoes
  • 彼女らさないようにシャワーキャップ被った ⇨ She wore a shower cap so as not to wet her hair
  • 文句言ってもどうしようもない ⇨ It won’t do any good to complain
  • かを念仏のようにぶつぶつえている ⇨ He is mumbling something as if reciting Buddhist scriptures
  • それは赤子捻るようなものだ ⇨ That’s like twisting a baby’s hand, taking candy from a baby, a very easy thing to do
  • しも出発しようというまえた ⇨ I caught him when he was just about to leave
  • 社会から疎外されたようにじている ⇨ He feels he has been excluded from the society
  • 待ち列横入りしようとした ⇨ He tried to cut into a waiting line