► 動詞
酔う [(1)よう] meaning: drunk rank: 1
☆ あんた自分の言葉に酔ってるだけじゃないの? ⇨ Aren’t you just in love with your own words?
☆ 彼は酔って暴れた ⇨ He got drunk and became violent
酔う [(1)よう] meaning: enjoy rank: 1
☆ 観客は彼女の歌声に酔った ⇨ The audience was intoxicated by her voice
► 助動詞
よう [よう] [~ようとする] meaning: about to rank: 1
☆ 夜が明けようとしている ⇨ The day is about to dawn
よう [よう] meaning: intention rank: 1
☆ もう眠たいから残りは明日にしよう ⇨ I’m sleepy so I will do the rest tomorrow (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 一度試してみようと思っている ⇨ I am thinking about trying it once (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 御身体には十分気を付けられるよう ⇨ Please take very good care of yourself (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 残りは後で食べよう ⇨ I will eat the rest later (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
よう [よう] [peer] meaning: suggest rank: 1
☆ そろそろ昼御飯にしよう ⇨ Let’s have lunch, isn’t it time for lunch? (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
よう [よう] [もう~よう] [peer] meaning: suggest rank: 1
☆ ねえ、もう喧嘩は止めようよ ⇨ Hey, let’s stop fighting, arguing, already (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ もう今日はこれくらいにしよう ⇨ Let’s call it a day with this (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
様 [(1)よう] [ようだ] meaning: so that rank: 1
☆ 一日も早く御回復されるよう御祈り申し上げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 彼は私に仕事が見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
よう [よう] [~ようものなら] meaning: if rank: 2
☆ うちの猫は風呂に入れようものなら大変な事になる ⇨ All the hell will break loose if I try to bathe my cat
よう [よう] [liter] meaning: predict rank: 3
☆ 先生もきっと御理解されよう ⇨ I am sure the master will understand (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
☆ 誰がそんなことを信じよう ⇨ Who would believe such thing? (☛ After 未然形 of non-五段 verbs)
► 成句
用 [(1)よう] [用を足す] [coll] meaning: urine rank: 3
☆ 彼は茂みの陰で用を足した ⇨ He took care of his business, peed, pooed, behind the bush (☛ Can be No. 2 as well)
► 名詞
様 [(1)よう] [liter] meaning: command rank: 1
☆ 手を触れないよう ⇨ Do not touch (☛ An abbreviation of ~ようにする)
様 [(1)よう] [あの様] meaning: kind rank: 1
☆ あの様な行動は許されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated
様 [(1)よう] [どの様] meaning: kind rank: 1
☆ どの様な手段を取るかは未だ決まっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken
様 [(1)よう] [其の様] meaning: kind rank: 1
☆ その様な話は聞いたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before
様 [(1)よう] [此の様] meaning: kind rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件が相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another
様 [(1)よう] meaning: way rank: 1
☆ あなたはどの様に考えますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやって下さい ⇨ Please do it like this
☆ それは考えようによっては私達に有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすれば良いのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉は決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女は見ようによっては相当な美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her
用 [(1)よう] [coll] meaning: business rank: 1
☆ 別に用はないんだけど、近くまで来たので寄っただけ ⇨ I just stopped by because I was around, even though I have no business in particular
☆ 昨日用が有って街に行った ⇨ Yesterday I went to downtown to take care of something
用 [(1)よう] [coll] [peer] meaning: business rank: 1
☆ 何の用? ⇨ What is the business? What are you here for? What do you want? (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)
☆ 用もないのに電話してくるなよ ⇨ Don’t call me for no reason (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)
用 [(1)よう] [御用] [coll] meaning: business rank: 1
☆ 何か御用が有りましたら御連絡下さい (ごよう) ⇨ Please let me know if you need me for anything
用 [(1)よう] [用を足す] [coll] meaning: business rank: 1
☆ これは用を足さない ⇨ This wouldn’t take care of the business. This won’t do. This is not enough
More examples:
- 子供の天使のような笑顔 ⇨ Children’s angelic smiles
- 無意味に争うのはもう終わりにしよう ⇨ Let’s stop fighting meaninglessly
- 彼は謝るどころか私のせいにしようとした ⇨ Not only he didn’t apologize, he even tried to blame me
- 彼は取って付けたようなお世辞を言った ⇨ He made an awkward, forced, unnatural, compliment
- 投票に掛けて決めよう ⇨ Let’s have a vote and decide
- 彼を引き止めようとする者は誰もいなかった ⇨ Nobody cared to stop him from leaving
- 世の中は金持ちが丸儲けするように出来ている ⇨ This world is made so that rich people take all the profit
- 両方とも実際に使って比べてみよう ⇨ Let’s actually use them both and compare
- 彼等はトイレットペーパーを増産しようとしている ⇨ They are trying to produce more toilet papers
- 彼は言い訳をしようとして逆に墓穴を掘った ⇨ He tried to make an excuse and ended up digging his own grave instead
- 彼のした事は償いようが無い ⇨ There is no way to recompense what he did
- 彼は血が滲むような努力を重ねてきた ⇨ He has been working so hard that he almost bleeds. He has been putting in his blood, sweat and tears in his work
- 文字を彫刻しようとしたら手元が狂ってしまった ⇨ I was trying to carve letters and my hands move wrong, made mistakes
- 彼はいつも場を白けさせるようなことを言う ⇨ He always says things that makes everybody uncomfortable, annoyed
- ここは一先ず退却しよう ⇨ Let’s retreat for now