Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 終助詞
  [よ]  [coll]    meaning:  indeed  rank: 1
☆ これ美味しいですよ ⇨ This is delicious
☆ ですよ ⇨ Something is not right

  [よ]  [coll]  [女]    meaning:  indeed  rank: 1
☆ 間違ってるのはあなたよ ⇨ It is you who is wrong  (☛ Female-speak when directly follows a noun)
☆ そんなの駄目よ! ⇨ That doesn’t work, I won’t accept that!  (☛ Female-speak when directly follows the stem of 形容動詞)

  [よ]  [coll]  [男]    meaning:  indeed  rank: 1
☆ いい加減にしろよ! ⇨ Cut your crap!  (☛ Male-speak when follows the imperative form of a verb)
☆ そりゃ駄目だよ ⇨ That won’t work. That’s not good  (☛ Male-speak when follows だ)

  [よ]  [coll]  [女]    meaning:  indeed  rank: 1
☆ めてよ! ⇨ Stop it!  (☛ Mostly female/child-speak when follows て)

  [よ]  [coll]    meaning:  request  rank: 1
☆ もう一度考えてみてさいよ ⇨ Please reconsider
☆ 一度試してみてよ ⇨ Give it a try

  [よ]  [coll]    meaning:  suggest  rank: 1
☆ そろそろ昼御飯にしましょうよ ⇨ Let’s have lunch
☆ もうろうよ ⇨ Let’s go home
☆ もうしてあげなよ ⇨ It is about time you should forgive him

  [よ]  [liter]    meaning:  addressing  rank: 2
☆ い! ⇨ Hey spring, come quick!
☆ 青春よ、戻ってきてくれ! ⇨ My days of youth, please come back!

  [よ]  [liter]    meaning:  command  rank: 2
☆ Aの角度めよ ⇨ Find the angle of A  (☛ Usually used only in school exams)
☆ 日本内閣制度について説明せよ ⇨ Explain the Japanese parliamentary system  (☛ Usually used only in school exams)

  [よ]  [coll]  [男]    meaning:  rhetorical question  rank: 2
☆ またかよ? ⇨ Not again, right?
☆ 本当かよ? ⇨ Really? You gotta be kidding me, right?

► 名詞
  [よ]  [liter]    meaning:  world  rank: 2
☆ この世はいばかりだ ⇨ This world is filled with conflicts
☆ は世にらしめた ⇨ He made his name known to the world

  [よ]  [liter]    meaning:  night  rank: 2
☆ もう夜がける ⇨ The night is over soon


More examples:
  • この御弁当誰けてないからかったらべなよ ⇨ Nobody touched these lunchboxes, so have them if you’d like
  • トラックをぐるぐる走るより山道走るほうがしい ⇨ It is more fun to run mountain roads than go round and round on a track
  • 彼女今誰よりも断然人気有る ⇨ RIght now she is more popular than anybody else by a long mile
  • 裁判所出頭するよう命令された ⇨ He was ordered to appear in front of the court
  • どれにしようか迷っている ⇨ I can’t decide which one to pick
  • どうでも好きなようにすればい ⇨ Do whatever, however, you like
  • 健康より大切なものはない ⇨ There is nothing more important than (good) health
  • 相手代金支払うよう催告した ⇨ He made a formal request to the other party to make the payment
  • 病状えたようだ ⇨ His illness seems to have passed over the worst
  • ではこれより討論会めます ⇨ OK then let us begin the debate now
  • コロナにより大幅減収となった ⇨ The revenue has decreased significantly because of the pandemic
  • 冷水びせるような言葉 ⇨ A comment that pours cold water
  • 統領本人がそのような式典参列するのはめて異例なことだ ⇨ It is extremely uncommon that the president himself attends such a ceremony
  • ついてたかったらてもいいよ ⇨ If you want to come with me, you can
  • 老人のように変装した ⇨ He disguised himself as an old person