► 副詞
もっと [(1)もっと] meaning: more rank: 1
☆ もっと勉強しなくてはいけない ⇨ I have to study more
☆ もっと安いのは有りませんか? ⇨ Isn’t there anything cheaper?
☆ もっと欲しかったらどうぞ ⇨ Please help yourself if you’d like more
More examples:
- 彼はもっともらしい言い訳をしてその場を逃れようとしている ⇨ He is trying to get away with it by making seemingly reasonable excuses
- もっと召し上がりますか?いえ、もう結構です ⇨ Would you like some more? No thank you (I’ve already had enough)
- もっと小声で話して ⇨ Lower your voice
- これからもっと気を付けるように ⇨ Pay more attention from now on
- そんなに慌てないでもっとゆっくり食べなさい ⇨ Don’t wolf down your food. Eat more slowly
- 新技術の開発に際してもっと苦労した点は何ですか? ⇨ What was the point you had the biggest difficulty during the development of the new technology?
- もっと身を入れて練習しろ ⇨ You have to practice with more focus
- これからはもっと気を付けろ ⇨ Be more careful from now on
- 国全体としてもっと教育に力を入れるべきだ ⇨ We need to put more efforts into education as a whole country
- 医者にもっと運動するようにと言われた ⇨ I was told by my doctor to exercise more
- 彼は練習ではもっと良い記録を出しているが、本番でその力を発揮出来ないでいる ⇨ He has been recording a lot better times in practices, but haven’t been able to perform at that level in real races
- 彼には今後もっと注意するよう十分注意して置いた ⇨ I’ve told him to be more careful from now on
- 私はもっと運動をしなくてはいけない ⇨ I have to do more exercise
- もっと勉強しなきゃいけない ⇨ I have to study more
- この問題はもっと掘り下げる必要が有る ⇨ It is necessary to delve further into this problem