► 副詞
もっと [(1)もっと] meaning: more rank: 1
☆ もっと勉強しなくてはいけない ⇨ I have to study more
☆ もっと安いのは有りませんか? ⇨ Isn’t there anything cheaper?
☆ もっと欲しかったらどうぞ ⇨ Please help yourself if you’d like more
More examples:
- もっとしゃきっとしなさい ⇨ Be more sharp, alert, focused
- 私達はもっと作戦を練る必要が有る ⇨ We need to knead our plan more, develop it further
- 旨くなりたかったらもっと練習しなくちゃいけない ⇨ If you want to be good, then you have to practice more
- 私は料理をもっと深く学びたい ⇨ I want to study cooking deeper
- 新技術の開発に際してもっと苦労した点は何ですか? ⇨ What was the point you had the biggest difficulty during the development of the new technology?
- そんなに慌てないでもっとゆっくり食べなさい ⇨ Don’t wolf down your food. Eat more slowly
- 彼は練習ではもっと良い記録を出しているが、本番でその力を発揮出来ないでいる ⇨ He has been recording a lot better times in practices, but haven’t been able to perform at that level in real races
- もっと強く揉んでくれる?こんな感じ? ⇨ Can you massage harder? Like this?
- 基準をもっと上げなくてはいけない ⇨ We need to raise the standard much higher
- この問題はもっと掘り下げる必要が有る ⇨ It is necessary to delve further into this problem
- 彼が文句を言うのももっともだ ⇨ It is understandable that he complains
- 実際の売り値はもっと低い ⇨ The actual sale price is much lower
- 今後はもっと注意して下さい ⇨ Be more careful from now on
- もっと力を入れて押してよ ⇨ You have to push with more force
- もっと食べたかったらどうぞ ⇨ If you want more, go head