► 副助詞
も [も] meaning: also rank: 1
☆ 嘘をつくほうも悪いが、それを簡単に信じるほうも悪い ⇨ The one who lies is wrong, but also the one who easily believes it is wrong too
☆ 彼は酒もタバコもやらない ⇨ He doesn’t drink or smoke
☆ 彼女はピアノもギターも弾くことが出来る ⇨ She can play the piano and also the guitar
☆ 私もそう思う ⇨ I think so too
も [も] meaning: either rank: 1
☆ それは特別安くもないが高くもない ⇨ That is not particularly cheap, but not expensive either
も [も] meaning: even rank: 1
☆ 十万円もすると聞いて驚いた ⇨ I was surprised to learn that it cost so much as 100K yens
☆ 彼は助けようともしなかった ⇨ He didn’t even try to help
☆ 彼女は僕のほうを見ようともしない ⇨ She doesn’t even look at me
☆ 忙しくて一息つく暇もない ⇨ I am so busy I don’t even have time to take one breath
☆ 申請手続きに半年も掛かった ⇨ The application process took as long as 6 months
☆ 街は跡形もないほどに破壊された ⇨ The town was destroyed to the extent there were not even traces
☆ 誰にも相談出来ない悩み ⇨ A problem you cannot talk to not even a single person about
☆ 馬鹿も休み休み言え ⇨ Say stupid things little by little. Cut your crap (☛ A common phrase)
も [も] [liter] meaning: adverbialize rank: 2
☆ 不思議にも彼等は同じ日に生まれた ⇨ Strangely they were born on the same day
☆ 彼等は惜しくも敗退した ⇨ Unfortunately they lost and got eliminated
も [も] meaning: even rank: 2
☆ 犯人の顔は忘れもしない ⇨ I can’t even, can never, forget the perpetrator’s face
も [も] meaning: level rank: 2
☆ あいつがああもバカだとは思わなかった ⇨ I never thought he was that stupid
☆ 花を育てるのがこうも難しいとは思わなかった ⇨ I never thought growing flowers was this difficult
も [も] [てもいられない] [coll] meaning: topic rank: 3
☆ 次の試合がすぐだからこの勝利をそう喜んでもいられない ⇨ The next game is coming right up, so we cannot thoroughly enjoy this win (☛ Can be substituted with は, but with an emotion that you want to do something but you can’t)
☆ 状況は急転するかもしれないから安心してもいられない ⇨ The situation could do a U-turn, so we cannot relax (☛ Can be substituted with は, but with an emotion that you want to do something but you can’t)
► 接続助詞
も [も] [liter] meaning: even though rank: 3
☆ 反撃するも一歩及ばず ⇨ They fought back but fell short by one step, it was quite not enough
► 名詞
喪 [も] meaning: mourn rank: 3
☆ 伝統的には喪が明けるのは一年後とされる ⇨ Traditionally a mourning ends after one year
喪 [も] [喪に服する] meaning: mourn rank: 3
☆ 彼は父親の死後喪に服している ⇨ He is in the mourning period after his father’s passing
藻 [も] meaning: plant rank: 4
☆ 藻が浮いている ⇨ Algae are floating (☛ Algae)
More examples:
- もう勘弁ならない ⇨ I cannot tolerate it anymore
- 彼女はとても刺々しい言い方をした ⇨ She talked with a very acerbic tone
- あいつはとんでもない失敗をしでかした ⇨ He’s made an outrageous mistake
- どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
- 彼はいつも暇そうに見える ⇨ He always seems to have a plenty of spare time
- 彼が彼女のことを好きだと知って、彼女も満更でもないようだ ⇨ She seems pretty flattered to learn that he likes her
- もうこうなったら神頼みしか無い ⇨ At this point all I can do is pray to god (for help)
- 彼はとても折り目正しい人だ ⇨ He is a very courteous, responsible, conscientious person
- 彼は週末も休まず働いている ⇨ He works even on weekends without taking days off
- もっと急いでくれないかしら ⇨ I wish they hurry up a little more
- 彼にこの責任は取ってもらう ⇨ We will have him take the responsibility for this
- 彼等は仕事中も喋ってばかりいる ⇨ They are always yapping during the work hours
- 他の尻馬に乗るような奴はどこにでもいるものだ ⇨ Those who ride on the butt of a horse, jump on the bandwagon, are everywhere
- 彼は彼女のことを最も有望な新人作家の一人と評した ⇨ He evaluated her as one of the brightest new authors
- 胃のもたれで気分が悪い ⇨ I feel sick because of heavy stomach