► 助動詞
みたい [(2)みたい] [みたいだ] [coll] [peer] meaning: resemble rank: 2
☆ 馬鹿みたい ⇨ It is kind of stupid. It looks, feels, sounds, stupid (☛ だ of みたいだ is dropped in a colloquial form)
みたい [(2)みたい] [みたいだ] [coll] [peer] meaning: seem rank: 2
☆ どうも駄目みたい ⇨ It looks like it doesn’t work (☛ だ of みたいだ is dropped in a colloquial form)
☆ 飛行機は遅れるみたい ⇨ It looks like the plane is behind the schedule (☛ だ of みたいだ is dropped in a colloquial form)
みたい [(2)みたい] [みたいだ] [coll] [peer] meaning: similar rank: 2
☆ 宝くじに当たるなんて夢みたい ⇨ It feels like a dream that I won a lottery (☛ だ of みたいだ is dropped in a colloquial form)
More examples:
- 僕はラップみたいな音楽は好きじゃない ⇨ I don’t like music like rap
- 鳥のように空を飛んでみたい ⇨ I wish I could fly in the sky like a bird
- あいつはバカみたいじゃなくてバカそのものだ ⇨ He is not just kind of stupid, but is stupidity itself
- 昨日食べた肉に当たったみたいだ ⇨ It feels like I have food poisoning from the meat I had yesterday
- 私は他の人みたいに才能が無いから尚更努力しなくてはいけなかった ⇨ I had to work even harder because I was not talented like others
- 彼は山奥で仙人みたいに暮らしている ⇨ He’s living like a hermit in the middle of mountains
- 彼女みたいな美人に誘われて断る手は無い ⇨ There is no way you say no when a beauty like her approaches you
- お前みたいな青二才に意見される覚えはない ⇨ I don’t need an opinion of an inexperienced one like you
- 残念ながら僕は彼みたいにおめでたい性格じゃないんだ ⇨ Unfortunately I don’t have a carefree personality like him
- 聖人君子みたいな事言うな ⇨ Don’t talk like you are a saint
- スカイダイビングを一回やってみたい ⇨ I want to try skydiving once
- もう一度ちゃんと考えてみたい ⇨ I want to think about it thoroughly one more time
- 何か変な音がしたみたいだけど、気のせいかな? ⇨ I thought I heard a weird noise, or was that my mind playing tricks on me?
- 僕はロナウドみたいになりたい ⇨ I want to be like Ronaldo
- 彼みたいに能天気でいられたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree, worry-free, like him