Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
まい  [(1)まい]  [liter]    meaning:  not  rank: 2
☆ あんなは二とあるまいと思っていた ⇨ I would think something like that would never happen again  (☛ Contains the speaker’s feeling of guess, doubt, expectation, etc.)
☆ おまえにはかるまい ⇨ You won’t understand. I don’t think you’d understand  (☛ Contains the speaker’s feeling of guess, doubt, expectation, etc.)
☆ 過ちは二犯すまいと誓った ⇨ I vowed to never make the same mistake ever again  (☛ Contains the speaker’s feeling of guess, doubt, expectation, etc.)

まい  [(1)まい]  [~ようが~まいが]  [liter]    meaning:  not  rank: 2
☆ 上手こうがくまいが、やってみる価値有る ⇨ Whether it works or not, it is worth trying

まい  [(1)まい]  [~ようと~まいと]  [liter]    meaning:  not  rank: 2
☆ 同意しようとしまいとには関係無い ⇨ It doesn’t matter to me whether he agrees or not

► 名詞
  [(2)まい]  [liter]    meaning:  dance  rank: 4
☆ 伝統の歌舞伎の舞 ⇨ Traditional Kabuki dance

► 接尾辞
  [まい]    meaning:  copy  rank: 1
☆ このアルバムは百万枚れた ⇨ This album sold 1 million copies  (☛ The unit of thin objects like dishes, vinyl records, CDs, etc.)

  [まい]    meaning:  sheet  rank: 1
☆ チラシを百枚印刷した ⇨ He printed out 100 leaflets  (☛ The unit of sheets)


More examples:
  • 彼女はいつも笑顔振りまいている ⇨ She is always radiating smiles
  • ぜんまい仕掛けのタイマー ⇨ A spring-wound timer
  • 当時多くの米国人日本攻撃してくることはよもやあるまいとえていた ⇨ Most Americans then believed it was highly unlikely that Japan would attack them
  • うまい具合運んだ ⇨ The things have progressed in my favor
  • あいつのろうが入るまいが関係無い ⇨ It doesn’t matter whether he likes it or not
  • 一人住まいだ ⇨ He lives alone
  • さんと二人住まいだ ⇨ He lives with his wife (and nobody else)
  • 彼女一言聞き漏らすまいと聞き入っている ⇨ She is intently listening, trying not to miss a single word
  • れてしまいましたが… ⇨ Our discussion went sideways, we got sidetracked, but …
  • 落ち着いたまいの日本庭園 ⇨ A Japanese garden with a quiet and calm atmosphere
  • くじなんて買ってもどうせたるわけじゃあるまいし ⇨ It’s not like you would win if you buy lottery tickets
  • 彼女愛嬌振りまいている ⇨ She’s walking around smiling and talking cheerfully to everybody
  • もう子供じゃあるまいし、自由にさせるべきじゃ? ⇨ It’s not like he’s still a child, so shouldn’t you let him do what he wants?
  • 一人住まいだ ⇨ He lives alone
  • のために発送れてしまいました。しからず了承さい ⇨ The shipping was delayed due to heavy snow. Please don’t be offended and understand the circumstance