► 格助詞
へ [え] meaning: into rank: 1
☆ 彼女は指輪を箱の中へ入れた ⇨ She put the ring inside the box (☛ Mostly interchangeable with “に”)
へ [え] meaning: to rank: 1
☆ 台風は北西に向かっている ⇨ The typhoon is heading northwest (☛ Mostly interchangeable with “に”)
☆ 彼は日本へ帰った ⇨ He went back to Japan (☛ Mostly interchangeable with “に”)
► 名詞
屁 [へ] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ 豆を食べたら屁が止まらない ⇨ I ate beans and can’t stop farting
屁 [へ] [屁をこく] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ お前屁をこいたろう! ⇨ You farted, don’t you?
More examples:
- 現代社会への問いかけ ⇨ A question for modern society
- 彼は線が太くて多少の事ではへこたれない ⇨ He’s pretty tough and a little adversity won’t deter him
- 新郎新婦の親族の皆様こちらへどうぞ ⇨ The family members of the groom and the bride, please come this way
- コンピューター社会への遷移 ⇨ Transition to computerized society
- 十分走っただけでへたばるなんてだらしがないぞ ⇨ It is pathetic that you are down after a mere 10-minute run
- 彼は大統領選挙への出馬を表明した ⇨ He announced he would run for president
- チームは一部リーグへの昇進を果たした ⇨ The team achieved the promotion to the premier league
- 成功への道は長く険しかった ⇨ The road to success was long and rough
- お客様、こちらへどうぞ ⇨ Mr/Ms customer, please come this way
- 皆で平和への祈りを捧げた ⇨ We all prayed for peace
- 彼は次から次へと冗談を飛ばした ⇨ He cracked jokes one after another
- うちの子供は野球が好きなものですから、よく球場へ連れいて行きます ⇨ My kids love baseball, so I take them to the ballpark often
- 鳥の群れはあっちの方向へ飛んでいった ⇨ The herd of birds flew away in that direction
- 彼はあっちへ走っていった ⇨ He ran away that way
- そのような政策は福祉への依存を増長するだけだ ⇨ That kind of policy only increases dependency on the welfare system