► 格助詞
へ [え] meaning: into rank: 1
☆ 彼女は指輪を箱の中へ入れた ⇨ She put the ring inside the box (☛ Mostly interchangeable with “に”)
へ [え] meaning: to rank: 1
☆ 台風は北西に向かっている ⇨ The typhoon is heading northwest (☛ Mostly interchangeable with “に”)
☆ 彼は日本へ帰った ⇨ He went back to Japan (☛ Mostly interchangeable with “に”)
► 名詞
屁 [へ] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ 豆を食べたら屁が止まらない ⇨ I ate beans and can’t stop farting
屁 [へ] [屁をこく] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ お前屁をこいたろう! ⇨ You farted, don’t you?
More examples:
- あれしきの事でへばるなんて甘い ⇨ You are weak to be gassed by that much of work
- 人種差別への特効薬は無い ⇨ There is no silver bullet against racial prejudice
- 彼は飛行機で北海道へ行った ⇨ He went to Hokkaido by plane
- へー、あの二人姉妹なんだ ⇨ Oh, those two are sisters? I didn’t know
- どちらへいらっしゃるんですか? ⇨ Where are you going?
- 帝国は崩壊への道を辿った ⇨ The empire traveled the course of its collapse
- 彼女はへなへなと座り込んだ ⇨ She sat down feebly
- へそ曲がり爺 ⇨ A difficult, argumentative, old man
- どちらへ行かれるんですか? ⇨ Where are you going?
- へえ、そうなんだ ⇨ Hmm, is that so?
- 新郎新婦の親族の皆様こちらへどうぞ ⇨ The family members of the groom and the bride, please come this way
- エイリアンが彼の顔にへばりついた ⇨ An alien got stuck on his face
- 右へ倣えの風潮 ⇨ A trend to follow others. Herd mentality
- 何処か遠くへ行きたい ⇨ I want to go somewhere far away
- 首相の演説には国防問題への言及は全く無かった ⇨ There was nothing on the national security in the prime minister’s speech