► 格助詞
へ [え] meaning: into rank: 1
☆ 彼女は指輪を箱の中へ入れた ⇨ She put the ring inside the box (☛ Mostly interchangeable with “に”)
へ [え] meaning: to rank: 1
☆ 台風は北西に向かっている ⇨ The typhoon is heading northwest (☛ Mostly interchangeable with “に”)
☆ 彼は日本へ帰った ⇨ He went back to Japan (☛ Mostly interchangeable with “に”)
► 名詞
屁 [へ] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ 豆を食べたら屁が止まらない ⇨ I ate beans and can’t stop farting
屁 [へ] [屁をこく] [coll] [peer] [男] meaning: fart rank: 2
☆ お前屁をこいたろう! ⇨ You farted, don’t you?
More examples:
- これくらいへっちゃらだよ ⇨ This is not a big deal at all
- 彼女の子供達への愛を綴った詩 ⇨ The poems she wrote about her love for her children
- 貴方への感謝の念に堪えません ⇨ I’m full of thoughts of gratitude for you
- 彼は舞台のへりから落ちた ⇨ He fell from the edge of the stage
- 私は彼女に彼への伝言を言付けた ⇨ I asked her to give my message to him
- そのような政策は福祉への依存を増長するだけだ ⇨ That kind of policy only increases dependency on the welfare system
- 彼女はおへそを出している ⇨ She is showing her belly button
- 異国への旅 ⇨ A trip to a foreign country
- そう簡単にへこたれるようじゃ駄目だ ⇨ You can’t be discouraged that easily
- 成功への道は長く険しかった ⇨ The road to success was long and rough
- 新技術の実践的利用への応用は未だ難しい ⇨ It is still difficult to use the new technology for practical use
- うちの子供は野球が好きなものですから、よく球場へ連れいて行きます ⇨ My kids love baseball, so I take them to the ballpark often
- 僕は一時間走ってへたばった ⇨ I ran for one hour and completely ran out of gas
- 上司にへいこらするのは自分の性に合わない ⇨ It’s not my personality, in me, to brown-nose my boss
- へー、そうなんだ ⇨ Hmm, is that so. I never guessed