► 名詞
敗 [(2)はい] meaning: defeat rank: 2
☆ 彼等は昨年44勝32敗だった ⇨ They had 44 wins and 32 losses last year (☛ Pronounced ぱい after ん or っ)
灰 [(2)はい] meaning: ash rank: 2
☆ 火山が爆発して灰が降った ⇨ The volcano erupted and ashes fell
肺 [(2)はい] meaning: lung rank: 2
☆ 肺がん ⇨ Lung cancer
► 感嘆詞
はい [(1)はい] [coll] [polite] meaning: yes rank: 1
☆ おーい!はーい? ⇨ Hey? Yes?
☆ これは「はい、いいえ」で答えられる質問ではない ⇨ This is not a “yes no” question
☆ 分かったな?はい ⇨ You got it? Yes
☆ はいはい、分かりました ⇨ OK OK, I got it (☛ When you repeat as はいはい, it can sound sarcastic)
► 接尾辞
杯 [はい] meaning: cup rank: 1
☆ 彼は御飯を三杯食べた ⇨ He ate three bowls of rice (☛ A counting word for cup, bowl, glass, etc.)
杯 [はい] meaning: glass rank: 1
☆ 私はビールを一杯飲んだだけだ ⇨ I just had one glass of beer (☛ A counting word for cup, bowl, glass, etc.)
杯 [はい] meaning: cup rank: 4
☆ 優勝者は天皇杯を受け取った ⇨ The winner received an emperor’s cup (☛ A trophy cup)
More examples:
- 喪が明くまで待たなくてはいけない ⇨ We have to wait until the mourning ends
- そういう考えではいけない ⇨ That way of thinking, mindset, is not good
- あいつはいつもヘラヘラしている ⇨ He is always nonchalant, never takes things seriously
- 彼にはいざとなったら親が助けてくれるという甘えがある ⇨ He has an irresponsible idea that his parents will save him in a pinch
- 手前味噌のようで申し訳ないのですが、私にはいい考えがあります ⇨ I apologize that this may sound like a self-praise but I have a very good solution
- 彼のそばにはいつも護衛が張り付いている ⇨ A bodyguard is always right by him
- 僕はいつも君の味方だからね ⇨ I will always be on your side
- 彼女はいつも高級な服を着ている ⇨ She is always wearing expensive clothes
- 筋肉は鍛えた後休めなくてはいけない ⇨ Muscles need to be rested after training
- 彼はいつも他を皮肉るだけで何の解決策も提示しない ⇨ He is always sarcastic about others but never offers any solutions
- このラップトップはいかにも貧弱な感じだ ⇨ This laptop feels very flimsy, chintzy, poorly made
- 彼はいつも倹約している ⇨ He is always being frugal
- 最終的には首相が決断を下さなくてはいけない ⇨ Ultimately the prime minister has to make a decision
- 彼女はいつも地味な服装をしている ⇨ She always dresses very low-key
- 彼はいつも自分に関係ないことに出しゃばってくる ⇨ He always tries to stick his nose in things he has no business with