► 副助詞
は [わ] meaning: object direct rank: 1
☆ そうは言ってもこのまま放っておく訳にもいかないだろう ⇨ We can just leave it like this, even if you say so
☆ そんな事は誰も言っていない ⇨ Nobody’s saying things like that
☆ もうそのことを心配するのは止めた ⇨ I stopped worrying about that anymore
☆ 何とかなる等とは言っていられない状況だ ⇨ This is a situation where you can’t just say it will somehow work out
☆ 未だかなり残っているから牛乳は買わなくてもいい ⇨ There is still enough left so I don’t have to buy milk
☆ 未だ最終結果は聞いていない ⇨ I still haven’t heard the final result
☆ 私はスポーツが好きだが、野球は好きではない ⇨ I like sports but don’t like baseball
☆ お酒は好きですか?いえ、私はお酒は飲みません ⇨ Do you like alcohol? No, I don’t drink alcohol (☛ は is used in the reply because alcohol is the topic of the conversation. を cannot be used in this context)
は [わ] meaning: qualifying rank: 1
☆ その値段は理不尽に高くはない ⇨ That price is not unreasonably high (if not low)
☆ その考えは正しくはあっても人には受け入れられないだろう ⇨ That idea won’t be accepted by people, even though it is correct
☆ その考え方は間違ってはいない ⇨ That way of thinking is not exactly wrong
は [わ] meaning: subject rank: 1
☆ お母さんは? ⇨ Where is mom? What about mom?
☆ それは私は決められない ⇨ I cannot decide that. (Somebody else should)
☆ 彼はイタリア人だ ⇨ He is an Italian
☆ 彼女の目は青い ⇨ Her eyes are blue
☆ 彼女の脚は長い ⇨ Her legs are long
☆ 彼女はパーティーに来なかった ⇨ She didn’t come to the party (unlike others)
☆ 彼女は三児の母親だ ⇨ She is a mother of three children
☆ 熱は有るが、お腹は痛くない ⇨ I have a fever, but my stomach doesn’t hurt
☆ 私の家は小さい ⇨ My house is small
☆ 私はそうは思わない ⇨ I don’t think so (unlike others)
☆ 君は間違っている ⇨ You are wrong (☛ Note the difference with “君が間違っている” which emphasizes “it is you who is wrong”)
は [わ] meaning: then rank: 3
☆ あいつ、毎日やって来ては文句を言う ⇨ He comes here every day and just bitch and moan
► 成句
歯 [は] [歯に衣を着せぬ] meaning: honest rank: 4
☆ 歯に衣を着せぬ発言 (はにいをきせぬ) ⇨ A comment with unclothed, bare, teeth. Words not minced
► 名詞
歯 [は] meaning: tooth rank: 1
☆ ギアの歯 ⇨ Gear teeth
☆ 歯が痛い ⇨ I have a toothache
刃 [は] meaning: blade rank: 2
☆ 鋭い刃 ⇨ A sharp blade
葉 [は] meaning: leaf rank: 2
☆ この木は秋に葉が落ちる ⇨ This tree drops leaves in fall
► 接尾辞
派 [は] meaning: support rank: 2
☆ 保守派と進歩派の争い ⇨ The battle between conservatives and liberals
☆ 僕は味噌ラーメン派だ ⇨ I’m a miso ramen supporter, lover
☆ 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored
羽 [は] meaning: bird rank: 3
☆ 数十羽のカラスが群れを成している (すうじゅっぱ) ⇨ There is a flock of several tens of crows (☛ Also used for rabbits. いちわ, にわ, さんば, よんは, ごわ, ろくわ/ろっぱ, ななわ/しちわ, はちわ/はっぱ, きゅうわ, じゅうわ/じゅっぱ)
More examples:
- 医者は患部を切開した ⇨ The doctor cut open the affected area
 - もしかしたら彼の言っていた事は本当なのかもしれない ⇨ Maybe what he was saying was true
 - 帝国は衰退した ⇨ The empire declined
 - 彼女は姉に負けず劣らずの美人だ ⇨ She is just as beautiful as her big sister
 - 彼女は一晩中泣き通した ⇨ She kept crying all night long
 - 彼は鼻糞をほじっている ⇨ He’s picking his nose for boogers
 - 計画は物の見事に大失敗した ⇨ The project failed spectacularly
 - 彼は一命を取り止めた ⇨ He held on to his life, narrowly survived
 - あいつはとにかく分からず屋だ ⇨ He is impossible to deal with. He has to say no to everything
 - 流産は多くの場合予防できない ⇨ In many cases miscarriages are not preventable
 - 現代の若者は豊かな生活を享受している ⇨ Today’s young people enjoy affluent lives
 - 彼は野球の監督だ ⇨ A baseball manager
 - 彼は初心者だけど勘がいい ⇨ He’s a beginner has a natural sense and ability
 - その二つの言葉は同義語だ ⇨ Those two words are synonyms
 - この地方は数百年間彼の一族に統治された ⇨ This region was ruled by his family for hundreds of years