Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [わ]    meaning:  object direct  rank: 1
☆ そうは言ってもこのまま放っておくにもいかないだろう ⇨ We can just leave it like this, even if you say so
☆ そんな言っていない ⇨ Nobody’s saying things like that
☆ もうそのことを心配するのはめた ⇨ I stopped worrying about that anymore
☆ とかなるとは言っていられない状況だ ⇨ This is a situation where you can’t just say it will somehow work out
☆ 未だかなり残っているから牛乳わなくてもいい ⇨ There is still enough left so I don’t have to buy milk
☆ 未だ最終結果いていない ⇨ I still haven’t heard the final result
☆ スポーツ好きだが、野球好きではない ⇨ I like sports but don’t like baseball
☆ お好きですか?いえ、はお飲みません ⇨ Do you like alcohol? No, I don’t drink alcohol  (☛ は is used in the reply because alcohol is the topic of the conversation. を cannot be used in this context)

  [わ]    meaning:  qualifying  rank: 1
☆ その値段理不尽くはない ⇨ That price is not unreasonably high (if not low)
☆ そのえはしくはあってもにはれられないだろう ⇨ That idea won’t be accepted by people, even though it is correct
☆ その間違ってはいない ⇨ That way of thinking is not exactly wrong

  [わ]    meaning:  subject  rank: 1
☆ おさんは? ⇨ Where is mom? What about mom?
☆ それはめられない ⇨ I cannot decide that. (Somebody else should)
☆ イタリアだ ⇨ He is an Italian
☆ 彼女い ⇨ Her eyes are blue
☆ 彼女い ⇨ Her legs are long
☆ 彼女パーティーなかった ⇨ She didn’t come to the party (unlike others)
☆ 彼女は三母親だ ⇨ She is a mother of three children
☆ 有るが、おくない ⇨ I have a fever, but my stomach doesn’t hurt
☆ さい ⇨ My house is small
☆ はそうはわない ⇨ I don’t think so (unlike others)
☆ 間違っている ⇨ You are wrong  (☛ Note the difference with “君が間違っている” which emphasizes “it is you who is wrong”)

  [わ]    meaning:  then  rank: 3
☆ あいつ、毎日やってては文句言う ⇨ He comes here every day and just bitch and moan

► 成句
  [は]  [歯に衣を着せぬ]    meaning:  honest  rank: 4
☆ 歯にせぬ発言 (はにいをきせぬ) ⇨ A comment with unclothed, bare, teeth. Words not minced

► 名詞
  [は]    meaning:  tooth  rank: 1
☆ ギアの歯 ⇨ Gear teeth
☆ 歯がい ⇨ I have a toothache

  [は]    meaning:  blade  rank: 2
☆ い刃 ⇨ A sharp blade

  [は]    meaning:  leaf  rank: 2
☆ このに葉が落ちる ⇨ This tree drops leaves in fall

► 接尾辞
  [は]    meaning:  support  rank: 2
☆ 保守派と進歩派のい ⇨ The battle between conservatives and liberals
☆ 味噌ラーメン派だ ⇨ I’m a miso ramen supporter, lover
☆ 少数派の意見無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored

  [は]    meaning:  bird  rank: 3
☆ 十羽のカラスれをしている (すうじゅっぱ) ⇨ There is a flock of several tens of crows  (☛ Also used for rabbits. いちわ, にわ, さんば, よんは, ごわ, ろくわ/ろっぱ, ななわ/しちわ, はちわ/はっぱ, きゅうわ, じゅうわ/じゅっぱ)


More examples:
  • ての苦労した ⇨ All the hard work became nothing, went down the drain
  • ああいうらとは付き合いたくない ⇨ I don’t want to hang out with people like that
  • 足取りも仕事かった ⇨ He headed to work with heavy steps, reluctantly
  • この週末掃除等をした ⇨ This weekend I cleaned up my house among other things
  • 女装している ⇨ He is dressed as a woman
  • その二同一人物だ ⇨ Those two people are actually the same one person
  • これは彼奴仕業いない ⇨ This must be his doing
  • それはそっちの都合でしょ? ⇨ That’s only for your benefit (and not for others), isn’t it?
  • 国会議員選挙依っばれる ⇨ The national assembly representatives are chosen by elections
  • 日本では火葬遺族納骨する ⇨ In Japan after cremation family members pick larger bones into a urn
  • 作品皆模倣にすぎない ⇨ His works are all imitations
  • けるところにをつけた ⇨ He put marks on where he drills holes
  • あいつは未だ未だい ⇨ He is still green, naive
  • あいつはあそこまで狂ってるとはわなかった ⇨ I didn’t think he was that crazy
  • そうだがしい ⇨ He looks scary but is actually gentle