► 副助詞
のみ [(1)のみ] [liter] meaning: only rank: 2
☆ こうなったら突撃するのみだ ⇨ At this point we have no other option but charge and attack
☆ 入場出来るのは許可された者のみだ ⇨ Only those who are authorized can enter
☆ 特権階級のみが利益を享受している ⇨ Only the privileged are enjoying the benefits
► 名詞
蚤 [(2)のみ] meaning: flea rank: 4
☆ 犬のノミ取りシャンプー ⇨ A flea-removing shampoo for dogs
鑿 [(2)のみ] meaning: chisel rank: 4
☆ 彼は木をのみで削った ⇨ He chiseled the wood
More examples:
- 御寺の本堂へは徒歩のみ ⇨ The access to the main building of the temple is by walk only
- 彼は木をのみで削った ⇨ He chiseled the wood
- 私達は天然染料のみを使う ⇨ We only use natural dyes
- これらの本はこの場での閲覧用のみで、持ち出すことは許されない ⇨ These books can be read only in the premises and cannot be taken out
- 時間が無いので主旨のみを説明します ⇨ We don’t have much time so I just explain the main ideas, gist of it
- 私達は厳選した材料のみを使っている ⇨ We only use ingredients we carefully selected
- それは他のみならず彼自身が認めていることだ ⇨ That is not something just others are claiming but he himself admitted
- 取り急ぎ用件のみ御連絡致します ⇨ I quickly let you know about the deal (without pleasantries)
- この製品は注文生産のみになります ⇨ This product is made-to-order only
- 私達は厳選した素材のみを使用しています ⇨ We only use rigorously selected ingredients
- 今年もあと一ヶ月を残すのみだ ⇨ There is only one more month remaining in the year
- 試験まであと三日を余すのみとなった ⇨ There remain only three days before the exam
- 他薦のみ ⇨ Recommended by others only. You cannot apply on your own
- 私達は選りすぐった素材のみを使っている ⇨ We only use carefully selected ingredients
- 生命への危険が急迫している場合のみに許される手段 ⇨ A measure allowed only when there is an imminent danger to life