Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
なんか  [(1)なんか]  [coll]    meaning:  dismissal  rank: 2
☆ あんたなんか大嫌い! ⇨ I hate you!  (☛ Interchangeable with なんて)
☆ お相手なんかしているはない ⇨ I don’t have time to deal with someone like you  (☛ Interchangeable with なんて)
☆ ビキニなんかずかしくてられない ⇨ I am too embarrassed to wear bikinis  (☛ Interchangeable with なんて)
☆ おなんかと遊んでいるはない ⇨ I don’t have time to play with someone like you  (☛ Not interchangeable with なんて when followed by another 助詞)
☆ おなんかに出来るわけがない ⇨ There is no way someone like you can do it  (☛ Not interchangeable with なんて when followed by another 助詞)

なんか  [(1)なんか]  [coll]    meaning:  example  rank: 2
☆ スポーツえば野球なんか時々見るね ⇨ When it comes to sports I watch baseball for example from time to time
☆ 余り飲まないけどビールなんかは好きだ ⇨ I don’t drink much but I like something like beer

なんか  [(1)なんか]  [coll]    meaning:  how about  rank: 2
☆ 中華なんかどう? ⇨ How about Chinese food?
☆ ラーメンべにくのなんかどう? ⇨ How about going to get some ramen?  (☛ Must be [verb 終止形+の+なんか])

► 動詞
南下  [なんか]  [南下する]    meaning:  south  rank: 4
☆ は南下している ⇨ The storm is heading down south

軟化  [なんか]  [軟化する]    meaning:  soft  rank: 4
☆ 態度を軟化させた ⇨ He softened his attitude

► 成句
何か  [(1)なんか]  [なにか]  [coll]    meaning:  something  rank: 1
☆ なんか文句あるのか? ⇨ You’ve got a problem?
☆ なんか言った? ⇨ Did you say something?
☆ なんか飲む? ⇨ Wanna drink something?

何か  [(1)なんか]  [なにか]  [coll]    meaning:  somehow  rank: 2
☆ なんかになってきた ⇨ I’m kind of getting tired of this
☆ なんか馬鹿らしくなってきた ⇨ It is kinda getting ludicrous. I am getting tired of this


More examples:
  • これしだけど、なんかのしになればと思って ⇨ (When giving money to someone) This is not much, but I hope it helps a little
  • なんかエンジン調子がおかしい ⇨ There’s something wrong with the engine
  • あんたなんか大嫌い! ⇨ I really hate you!
  • なんか飲む? ⇨ Wanna drink something?
  • なんか御機嫌だね。なんかいこと有ったの? ⇨ You’re in such a great mood. Has something good happened to you?
  • なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?
  • うーん、なんかどうもだな ⇨ Hmm, something fishy
  • なんかいがする ⇨ Something smells bad
  • なんか予感がするな ⇨ I just have a bad feeling
  • なんか文句あるのか? ⇨ You’ve got a problem?
  • あいつなんかほっとけばい ⇨ We should just forget him
  • なんかがする ⇨ I hear some strange noise
  • なんか音楽でもけよう ⇨ Let’s play some music (to listen)
  • 今日はなんか回りい ⇨ Today alcohol somehow affects me more than usual
  • もうあなたのことなんからないわ ⇨ I don’t know you, don’t care about you, anymore